Paroles et traduction Palmaria - Lifeline - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline - Acoustic
Спасательный круг - Акустика
Walking
at
night
Гуляю
ночью,
When
it's
getting
darker
Когда
темнеет,
We
are
hypnotized
Мы
загипнотизированы,
When
the
sky
gets
purple
Когда
небо
становится
фиолетовым.
These
days
gone
by
Эти
дни
прошли,
We're
running
faster
Мы
бежим
быстрее,
But
still
we've
got
smiles
Но
улыбки
всё
ещё
при
нас,
It's
not
easy
trust
me
Поверь,
это
нелегко.
With
the
money
we've
got
С
деньгами,
что
у
нас
есть,
This
ground
trembles
and
vanishes
Эта
земля
дрожит
и
исчезает,
Days
made
of
gold
that
now
we've
learned
how
to
cherish
Дни,
сделанные
из
золота,
которые
мы
теперь
научились
ценить.
Though
you
see
me
crying
Хотя
ты
видишь,
как
я
плачу,
I'm
digging
no
more
troubles
Я
не
ищу
больше
проблем,
Just
picking
up
the
pieces
Просто
собираю
осколки,
Missing
from
this
puzzle
Которых
не
хватает
в
этой
головоломке.
I
wish
that
I
could
just
slow
down
sometimes
Хотела
бы
я
просто
иногда
замедляться,
I
wish
I
could
have
more
time
by
my
side
Хотела
бы
я
иметь
больше
времени
рядом
с
собой,
When
the
moon
in
the
sky
raises
the
ocean
tides
Когда
луна
в
небе
поднимает
океанские
приливы,
You
throw
me
a
life
line
Ты
бросаешь
мне
спасательный
круг.
4:15
still
lost
in
the
screen
4:15,
всё
ещё
потеряна
в
экране,
I
don't
even
know
how
to
get
out
of
here
Даже
не
знаю,
как
выбраться
отсюда,
There's
not
enough
candles
to
lighten
up
Не
хватает
свечей,
чтобы
осветить,
Cause
I'm
in
the
dark
Потому
что
я
в
темноте,
My
eyes
in
the
dark
Мои
глаза
в
темноте,
My
eyes
in
the
dark
Мои
глаза
в
темноте.
With
the
money
we've
got
С
деньгами,
что
у
нас
есть,
This
ground
trembles
and
vanishes
Эта
земля
дрожит
и
исчезает,
Days
made
of
gold
that
now
we've
learned
how
to
cherish
Дни,
сделанные
из
золота,
которые
мы
теперь
научились
ценить.
Though
you
see
me
crying
Хотя
ты
видишь,
как
я
плачу,
I'm
digging
no
more
troubles
Я
не
ищу
больше
проблем,
Just
picking
up
the
pieces
Просто
собираю
осколки,
Missing
from
this
puzzle
Которых
не
хватает
в
этой
головоломке.
I
wish
that
I
could
just
slow
down
sometimes
Хотела
бы
я
просто
иногда
замедляться,
I
wish
I
could
have
more
time
by
my
side
Хотела
бы
я
иметь
больше
времени
рядом
с
собой,
When
the
moon
in
sky
raises
the
ocean
tides
Когда
луна
в
небе
поднимает
океанские
приливы,
You
throw
me
a
life
line
Ты
бросаешь
мне
спасательный
круг.
This
room
this
room
feels
so
big
Эта
комната,
эта
комната
кажется
такой
большой,
That
I
can
hear
I
can
hear
Что
я
слышу,
я
слышу,
The
echo
of
my
heart
beat
Эхо
моего
сердцебиения,
Is
going
on
repeat
Повторяется
снова
и
снова,
Is
going
on
repeat
Повторяется
снова
и
снова.
I
wish
that
I
could
just
slow
down
sometimes
Хотела
бы
я
просто
иногда
замедляться,
I
wish
I
could
have
more
time
by
my
side
Хотела
бы
я
иметь
больше
времени
рядом
с
собой,
When
the
moon
in
sky
raises
the
ocean
tides
Когда
луна
в
небе
поднимает
океанские
приливы,
You
throw
me
a
life
line
Ты
бросаешь
мне
спасательный
круг.
I
wish
that
I
could
just
slow
down
sometimes
Хотела
бы
я
просто
иногда
замедляться,
I
wish
I
could
have
more
time
by
my
side
Хотела
бы
я
иметь
больше
времени
рядом
с
собой,
When
the
moon
in
sky
raises
the
ocean
tides
Когда
луна
в
небе
поднимает
океанские
приливы,
You
throw
me
a
life
line
Ты
бросаешь
мне
спасательный
круг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Drovandi, Giulia Magnani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.