Palmaria - Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palmaria - Lluvia




Lluvia
Дождь
Raindrops unfolding
Капли дождя разворачиваются,
Petals of roses that you're holding
Лепестки роз, что ты держишь,
Golden hour slowly
Золотой час медленно
Strokes me softly
Ласкает меня нежно.
I close my eyes, the breeze just
Я закрываю глаза, ветерок просто
Blows it off me
Сдувает это с меня.
Here the weather acts like a fool
Здесь погода ведет себя как дурочка,
I'd rather
Я бы лучше
Be a storm and get close to you
Стала бурей и приблизилась к тебе.
No matter
Неважно,
Hundred times we set for the rules (set for the rules)
Сотню раз мы устанавливали правила (устанавливали правила),
Baby, we've got nothing to prove
Детка, нам нечего доказывать.
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Put the pieces back together
Собери осколки вместе,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше.
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо,
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо.
Pink skies you showed me
Розовые небеса, что ты мне показал,
Driving thought the desert
Путешествие по пустыне,
I let you hold me
Я позволила тебе обнять меня.
Blue is the night reflecting
Синева ночи отражается
On your soft skin
На твоей нежной коже.
Let the words you told me
Пусть слова, что ты мне сказал,
Lull me to sleep
Убаюкают меня.
Here the weather acts like a fool
Здесь погода ведет себя как дурочка,
I'd rather
Я бы лучше
Be a storm and get close to you
Стала бурей и приблизилась к тебе.
No matter
Неважно,
Hundred times we set for the rules (set for the rules)
Сотню раз мы устанавливали правила (устанавливали правила),
Baby, we've got nothing to prove
Детка, нам нечего доказывать.
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Put the pieces back together
Собери осколки вместе,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше.
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо,
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо.
Wish I could keep the distance
Жаль, что я не могу сохранить дистанцию
Only inside of my head
Только у себя в голове.
Between us kilometers
Между нами километры,
Running down through this land
Бегущие по этой земле.
Socializing is overrated
Общение переоценено,
I spend more time with myself
Я провожу больше времени с собой,
Until you come back
Пока ты не вернешься.
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше,
Put the pieces back together
Собери осколки вместе,
Tear it down to make it better
Разрушь это, чтобы сделать лучше.
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо,
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо.
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, все будет хорошо,
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, lluvia, поднимись,
Lluvia, it'll be alright (yeah)
Lluvia, все будет хорошо (да).
We'll be alright
У нас все будет хорошо.





Writer(s): Marco Spaggiari, Giulia Magnani, Rocco Giovannoni, Jaime Amos, Francesco Drovandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.