Paroles et traduction Palmaria - Odissea / Astronave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odissea / Astronave
Odissea / Astronave
Un
pensiero
rotto
nella
testa
A
broken
thought
in
my
mind
Quasi
una
vita
intera
una
tempesta
Almost
a
whole
lifetime,
a
storm
Sempre
lì
a
cercare
aria
ma
Always
trying
to
find
air
Non
servivan
tutte
quelle
lacrime
But
all
those
tears
were
useless
Come
vedi
noi
potevamo
Darling,
we
could've
Lasciarle
nel
mare
con
Left
them
in
the
sea
with
Tutte
le
ancore
perse
nel
fondale
All
the
anchors
lost
in
the
deep
Lontano
dagli
occhi
così
le
puoi
dimenticare
Far
from
sight,
so
they
can
be
forgotten
Puoi
aspettare
tanto
le
cose
poi
girano
a
spirale
You
can
wait
forever,
time
goes
'round
and
'round
Un'odissea
ci
ho
messo
It
took
me
an
odyssey
Un
salto
nel
vuoto
ad
occhi
chiusi
A
leap
of
faith
with
my
eyes
closed
Non
pensavo
ci
portasse
fino
sulla
luna
I
didn't
think
it
would
take
us
to
the
moon
Anche
se
sono
già
senza
fiato
Even
though
I'm
already
breathless
Siamo
su
un'astronave
che
punta
in
alto
We're
on
a
spaceship
that's
pointing
up
Un
salto
nel
vuoto
ad
occhi
chiusi
A
leap
of
faith
with
my
eyes
closed
Non
pensavo
ci
portasse
fino
sulla
luna
I
didn't
think
it
would
take
us
to
the
moon
Anche
se
sono
già
senza
fiato
Even
though
I'm
already
breathless
Siamo
su
un'astronave
che
punta
in
alto
We're
on
a
spaceship
that's
pointing
up
Orologi
sciolti
e
il
tempo
resta
Melted
clocks
and
time
remains
Fermo
ad
aspettare
un
anno
alla
finestra
Still
waiting
for
a
year
at
the
window
Ero
qui
a
cercare
aria
ma
I
was
trying
to
find
air
A
cosa
son
servite
quelle
lacrime?
But
what
were
those
tears
for?
Come
vedi
noi
potevamo
Darling,
we
could've
Lasciarle
nel
mare
con
Left
them
in
the
sea
with
Tutte
le
ancore
perse
nel
fondale
All
the
anchors
lost
in
the
deep
Lontano
dagli
occhi
così
le
puoi
dimenticare
Far
from
sight,
so
they
can
be
forgotten
Puoi
aspettare
tanto
le
cose
poi
girano
a
spirale
You
can
wait
forever,
time
goes
'round
and
'round
Un'odissea
ci
ho
messo
It
took
me
an
odyssey
Un
salto
nel
vuoto
ad
occhi
chiusi
A
leap
of
faith
with
my
eyes
closed
Non
pensavo
ci
portasse
fino
sulla
luna
I
didn't
think
it
would
take
us
to
the
moon
Anche
se
sono
già
senza
fiato
Even
though
I'm
already
breathless
Siamo
su
un'astronave
che
punta
in
alto
We're
on
a
spaceship
that's
pointing
up
Un
salto
nel
vuoto
ad
occhi
chiusi
A
leap
of
faith
with
my
eyes
closed
Non
pensavo
ci
portasse
fino
sulla
luna
I
didn't
think
it
would
take
us
to
the
moon
Anche
se
sono
già
senza
fiato
Even
though
I'm
already
breathless
Siamo
su
un'astronave
che
punta
in
alto
We're
on
a
spaceship
that's
pointing
up
(Nel
fondale)
(In
the
deep)
(Nel
fondale)
(In
the
deep)
Un'odissea
c'ho
messo
An
odyssey,
it
took
me
Un'odissea
c'ho
messo
An
odyssey,
it
took
me
Un
salto
nel
vuoto
ad
occhi
chiusi
A
leap
of
faith
with
my
eyes
closed
Non
pensavo
ci
portasse
fino
sulla
luna
I
didn't
think
it
would
take
us
to
the
moon
Anche
se
sono
già
senza
fiato
Even
though
I'm
already
breathless
Siamo
su
un'astronave
che
punta
in
alto
We're
on
a
spaceship
that's
pointing
up
(Nel
fondale)
(In
the
deep)
(Nel
fondale)
(In
the
deep)
Un'odissea
c'ho
messo
An
odyssey,
it
took
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Magnani, Francesco Drovandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.