Palmenia Pizarro - A Mi Esposo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palmenia Pizarro - A Mi Esposo




A Mi Esposo
Моему мужу
Cuando niña cariño nunca tuve,
В детстве, любимый, ласки я не знала,
Siempre muy sola y triste me quede.
Всегда одинокой и грустной оставалась.
Mas ese sufrimiento ya se ha ido,
Но эти страдания уже позади,
Ahora tengo un hombre
Теперь у меня есть мужчина,
Y es mi más puro querer.
И это моя самая чистая любовь.
Mas ese sufrimiento ya se ha ido,
Но эти страдания уже позади,
Ahora tengo un hombre
Теперь у меня есть мужчина,
Y es mi más puro querer.
И это моя самая чистая любовь.
Es mi esposo el hombre que más quiero,
Мой муж - мужчина, которого я люблю больше всего,
El padre de mis hijos, a quien venero.
Отец моих детей, которого я почитаю.
Ojalá dios oiga mis ruegos
Пусть Бог услышит мои молитвы,
Y en mi hogar no falte nunca,
И в моем доме никогда не будет недостатка
Su apoyo noble y sincero.
В его благородной и искренней поддержке.
Ojalá dios oiga mis ruegos
Пусть Бог услышит мои молитвы,
Y en mi hogar no falte nunca,
И в моем доме никогда не будет недостатка
Su apoyo noble y sincero.
В его благородной и искренней поддержке.
Música.
Музыка.
Cuando niña cariño nunca tuve,
В детстве, любимый, ласки я не знала,
Siempre muy sola y triste me quede.
Всегда одинокой и грустной оставалась.
Mas ese sufrimiento ya se ha ido,
Но эти страдания уже позади,
Ahora tengo un hombre
Теперь у меня есть мужчина,
Y es mi más puro querer.
И это моя самая чистая любовь.
Mas ese sufrimiento ya se ha ido,
Но эти страдания уже позади,
Ahora tengo un hombre
Теперь у меня есть мужчина,
Y es mi más puro querer.
И это моя самая чистая любовь.
Es mi esposo el hombre que más quiero,
Мой муж - мужчина, которого я люблю больше всего,
El padre de mis hijos, a quien venero.
Отец моих детей, которого я почитаю.
Ojalá dios oiga mis ruegos
Пусть Бог услышит мои молитвы,
Y en mi hogar no falte nunca,
И в моем доме никогда не будет недостатка
Su apoyo noble y sincero.
В его благородной и искренней поддержке.
Ojalá dios oiga mis ruegos
Пусть Бог услышит мои молитвы,
Y en mi hogar no falte nunca,
И в моем доме никогда не будет недостатка
Su apoyo noble y sincero.
В его благородной и искренней поддержке.





Writer(s): leo garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.