Palmenia Pizarro - Ajeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palmenia Pizarro - Ajeno




Ajeno
A Stranger
Ganas tengo de llorar,
I feel like crying,
Si con llanto quiero ahogar,
If I want to drown with tears,
Esta pena que me mata,
This pain that kills me,
El dolor me va a acabar,
The pain will kill me,
Qué he de hacer para olvidar,
What should I do to forget,
Este amor que me arrebata.
This love that takes me away.
Yo lo quiero con pasión,
I love him with passion,
Su dolor es mi dolor
His pain is my pain
Y él me dice que me ama.
And he tells me that he loves me.
Y a pesar que él es mi amor
And despite the fact that he is my love
Y que inspira mi canción,
And that he inspires my song,
Me hace falta, mucha falta.
I miss him, I miss him a lot.
Ajeno, esa es mi pena.
Stranger, that's my sorrow.
Ajeno, oh que terrible condena.
Stranger, oh what a terrible sentence.
Ajeno, esa es mi pena.
Stranger, that's my sorrow.
Ajeno, qué sufrimiento y dilema.
Stranger, what a suffering and a dilemma.
Música.
Music.
(Repetir).
(Repeat).





Writer(s): Hector Suarez Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.