Paroles et traduction Palmenia Pizarro - Ajeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas
tengo
de
llorar,
I
feel
like
crying,
Si
con
llanto
quiero
ahogar,
If
I
want
to
drown
with
tears,
Esta
pena
que
me
mata,
This
pain
that
kills
me,
El
dolor
me
va
a
acabar,
The
pain
will
kill
me,
Qué
he
de
hacer
para
olvidar,
What
should
I
do
to
forget,
Este
amor
que
me
arrebata.
This
love
that
takes
me
away.
Yo
lo
quiero
con
pasión,
I
love
him
with
passion,
Su
dolor
es
mi
dolor
His
pain
is
my
pain
Y
él
me
dice
que
me
ama.
And
he
tells
me
that
he
loves
me.
Y
a
pesar
que
él
es
mi
amor
And
despite
the
fact
that
he
is
my
love
Y
que
inspira
mi
canción,
And
that
he
inspires
my
song,
Me
hace
falta,
mucha
falta.
I
miss
him,
I
miss
him
a
lot.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Stranger,
that's
my
sorrow.
Ajeno,
oh
que
terrible
condena.
Stranger,
oh
what
a
terrible
sentence.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Stranger,
that's
my
sorrow.
Ajeno,
qué
sufrimiento
y
dilema.
Stranger,
what
a
suffering
and
a
dilemma.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Suarez Salazar
Album
Ajeno
date de sortie
29-08-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.