Paroles et traduction Palmenia Pizarro - Ajeno
Ganas
tengo
de
llorar,
Хочется
мне
плакать,
Si
con
llanto
quiero
ahogar,
Слёзы
лить,
чтобы
утопить,
Esta
pena
que
me
mata,
Эту
боль,
что
съедает,
El
dolor
me
va
a
acabar,
От
неё
мне
не
сбежать,
Qué
he
de
hacer
para
olvidar,
Что
мне
делать,
как
забыть,
Este
amor
que
me
arrebata.
Эту
страсть,
что
сносит.
Yo
lo
quiero
con
pasión,
Я
люблю
его
всем
сердцем,
Su
dolor
es
mi
dolor
Его
боль
отзывается
во
мне,
Y
él
me
dice
que
me
ama.
И
он
говорит,
что
любит
меня.
Y
a
pesar
que
él
es
mi
amor
И
хотя
он
моя
любовь,
Y
que
inspira
mi
canción,
И
пусть
ему
посвящены
мои
песни,
Me
hace
falta,
mucha
falta.
Мне
не
хватает,
очень
не
хватает.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Чужой,
в
этом
моя
беда.
Ajeno,
oh
que
terrible
condena.
Чужой,
о,
какое
страшное
проклятие.
Ajeno,
esa
es
mi
pena.
Чужой,
в
этом
моя
беда.
Ajeno,
qué
sufrimiento
y
dilema.
Чужой,
какие
муки
и
сомнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Suarez Salazar
Album
Ajeno
date de sortie
29-08-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.