Palmenia Pizarro - Dame por Muerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palmenia Pizarro - Dame por Muerta




Cuando en los brazos de otra, jurando estes
Когда в объятиях другого, кляня себя,
Un amor infinito, como los cielos
Бесконечная любовь, как небеса,
Que te trague la tierra, si alguna vez
Пусть земля проглотит тебя, если когда-нибудь
La llamas por mi nombre, por darle celos.
Ты называешь ее по имени, из-за ревности.
No me recuerdes nunca, ni bien ni mal
Никогда не напоминай мне, ни хорошо, ни плохо.
Hundeme en el olvido, pa todo el tiempo
Погрузи меня в забвение, па все время.
Quiero tu olvido eterno, mudo y total
Я хочу твоего вечного, немого и полного забвения.
Borrame de tu lista, sin más ni más
Убери меня из своего списка, не больше и не больше.
Y de aqui pa delante dame por muerta.
И тут па-а-а-а-а-а-а-а-а!
Tu tienes la costumbre de pronunciar
У тебя есть привычка произносить
Otros nombres pasados
Другие прошлые имена
Y tienes la costumbre de hablar muy mal de las que te han amado.
И у тебя есть привычка очень плохо говорить о тех, кто любил тебя.
No me recuerdes nunca, ni bien ni mal
Никогда не напоминай мне, ни хорошо, ни плохо.
Hundeme en el olvido, pa todo el tiempo
Погрузи меня в забвение, па все время.
Quiero tu olvido eterno, mudo y total
Я хочу твоего вечного, немого и полного забвения.
Borrame de tu lista, sin más ni más
Убери меня из своего списка, не больше и не больше.
Y de aqui pa delante dame por muerta.
И тут па-а-а-а-а-а-а-а-а!
Tu tienes la costumbre de pronunciar
У тебя есть привычка произносить
Otros nombres pasados
Другие прошлые имена
Y tienes la costumbre de hablar muy mal de las que te han amado.
И у тебя есть привычка очень плохо говорить о тех, кто любил тебя.
No me recuerdes nunca, ni bien ni mal
Никогда не напоминай мне, ни хорошо, ни плохо.
Hundeme en el olvido, pa todo el tiempo
Погрузи меня в забвение, па все время.
Quiero tu olvido eterno, mudo y total
Я хочу твоего вечного, немого и полного забвения.
Borrame de tu lista, sin más ni más
Убери меня из своего списка, не больше и не больше.
Y de aqui pa delante dame por muerta.
И тут па-а-а-а-а-а-а-а-а!





Writer(s): palmenia pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.