Paroles et traduction Palmenia Pizarro - El Plebeyo
La
noche
cubre
ya
con
su
negro
crespón
de
la
Night
already
covers
the
city
with
its
black
crepe,
the
Ciudad
las
calles
que
cruza
la
gente
con
pausada
acción.
Streets
that
people
cross
with
slow
action.
La
luz
artificial
con
débil
proyección
Artificial
light
with
weak
projection
Propicia
la
penumbra
que
esconde
en
su
sombra,
venganza
y
traición.
Provides
the
darkness
that
hides
in
its
shadow,
revenge
and
betrayal.
Después
de
laborar
vuelve
a
su
humilde
hogar
Luis
After
working,
Luis
returns
to
his
humble
home
Enrique
el
plebeyo
el
hijo
del
pueblo,
El
hombre
que
supo
amar
Enrique,
the
commoner,
the
son
of
the
people,
the
man
who
knew
how
to
love
Y
que
sufriendo
va
esta
infamante
ley
And
who
suffers
from
this
infamous
law
De
amar
a
una
aristócrata
siendo
un
plebeyo
él.
To
love
an
aristocrat
being
a
commoner
himself.
Trémulo
de
emoción
dice
así
en
su
canción.
Trembling
with
emotion,
he
sings
this
song.
El
amor
siendo
humano
tiene
algo
de
divino,
Love,
being
human,
has
something
divine,
Amar
no
es
un
delito
porque
hasta
Dios
amo.
Loving
is
not
a
crime
because
even
God
loved.
Y
si
el
cariño
es
puro
y
el
deseo
es
And
if
affection
is
pure
and
desire
is
Sincero,
porque
robarme
quieren
la
fe
del
corazón.
Sincere,
why
do
they
want
to
steal
the
faith
of
my
heart?
Mi
sangre
aunque
plebeya
también
tiñe
de
My
blood,
although
plebeian,
also
stains
with
Rojo,
el
alma
en
que
se
anida
mi
incomparable
amor.
Red,
the
soul
where
my
incomparable
love
nests.
Ella
de
noble
cuna
y
yo
humilde
plebeyo
She
of
noble
birth
and
I,
a
humble
commoner
No
es
distinta
la
sangre
ni
es
otro
el
Blood
is
not
different,
nor
is
the
heart
Señor
por
qué
los
seres
no
son
de
igual
valor.
Lord,
why
are
beings
not
of
equal
value.
Así
en
duelo
mortal,
abolengo
y
pasión
Thus,
in
a
mortal
duel,
lineage
and
passion
En
silenciosa
lucha,
In
silent
struggle,
Condenarnos
suelen
a
grande
dolor,
They
often
condemn
us
to
great
pain,
Al
ver
que
un
querer
porque
plebeyo
es,
To
see
that
a
love
because
it
is
plebeian,
Delinque
si
pretende
la
enguantada
mano
de
noble
mujer.
Offends
if
it
seeks
the
gloved
hand
of
a
noble
woman.
El
corazón
que
ve
destruído
su
ideal
The
heart
that
sees
its
ideal
destroyed
Reacciona
y
se
refleja
en
franca
rebeldía
Reacts
and
reflects
in
frank
rebellion
El
que
cambia
su
humilde
faz;
The
one
who
changes
his
humble
face;
El
plebeyo
de
ayer
es
el
rebelde
de
hoy
The
commoner
of
yesterday
is
the
rebel
of
today
Que
por
doquier
pregona
la
igualdad
en
el
amor.
Who
everywhere
proclaims
equality
in
love.
Trémulo
de
emoción
dice
así
en
su
canción.
Trembling
with
emotion,
he
sings
this
song.
El
amor
siendo
humano
tiene
algo
de
divino,
Love,
being
human,
has
something
divine,
Amar
no
es
un
delito
porque
hasta
dios
amo
y
si
el
cariño
es
Loving
is
not
a
crime
because
even
God
loved,
and
if
affection
is
Puro
y
el
deseo
es
sincero,
porque
robarme
quieren
la
fe
del
corazón.
Pure
and
desire
is
sincere,
why
do
they
want
to
steal
the
faith
of
my
heart?
Mi
sangre
aunque
plebeya
también
tiñe
de
rojo,
e
My
blood,
although
plebeian,
also
stains
with
red,
and
L
alma
en
que
se
anida
mi
incomparable
The
soul
where
my
incomparable
Amor,
Ella
de
noble
cuna
y
yo
humilde
plebeyo.
Love
nests,
She
of
noble
birth
and
I,
a
humble
commoner.
No
es
distinta
la
sangre
ni
es
otro
el
corazón.
Blood
is
not
different,
nor
is
the
heart
different.
Señor
porque
los
seres
no
son
de
igual
valor.
Lord,
why
are
beings
not
of
equal
value.
Señor
por
que
los
seres
no
son
de
igual
valor...
Lord,
why
are
beings
not
of
equal
value...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palmenia Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.