Palmenia Pizarro - El Plebeyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palmenia Pizarro - El Plebeyo




El Plebeyo
The Commoner
La noche cubre ya con su negro crespón de la
Night already covers the city with its black crepe, the
Ciudad las calles que cruza la gente con pausada acción.
Streets that people cross with slow action.
La luz artificial con débil proyección
Artificial light with weak projection
Propicia la penumbra que esconde en su sombra, venganza y traición.
Provides the darkness that hides in its shadow, revenge and betrayal.
Después de laborar vuelve a su humilde hogar Luis
After working, Luis returns to his humble home
Enrique el plebeyo el hijo del pueblo, El hombre que supo amar
Enrique, the commoner, the son of the people, the man who knew how to love
Y que sufriendo va esta infamante ley
And who suffers from this infamous law
De amar a una aristócrata siendo un plebeyo él.
To love an aristocrat being a commoner himself.
Trémulo de emoción dice así en su canción.
Trembling with emotion, he sings this song.
El amor siendo humano tiene algo de divino,
Love, being human, has something divine,
Amar no es un delito porque hasta Dios amo.
Loving is not a crime because even God loved.
Y si el cariño es puro y el deseo es
And if affection is pure and desire is
Sincero, porque robarme quieren la fe del corazón.
Sincere, why do they want to steal the faith of my heart?
Mi sangre aunque plebeya también tiñe de
My blood, although plebeian, also stains with
Rojo, el alma en que se anida mi incomparable amor.
Red, the soul where my incomparable love nests.
Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo
She of noble birth and I, a humble commoner
No es distinta la sangre ni es otro el
Blood is not different, nor is the heart
Corazón.
Different.
Señor por qué los seres no son de igual valor.
Lord, why are beings not of equal value.
Así en duelo mortal, abolengo y pasión
Thus, in a mortal duel, lineage and passion
En silenciosa lucha,
In silent struggle,
Condenarnos suelen a grande dolor,
They often condemn us to great pain,
Al ver que un querer porque plebeyo es,
To see that a love because it is plebeian,
Delinque si pretende la enguantada mano de noble mujer.
Offends if it seeks the gloved hand of a noble woman.
El corazón que ve destruído su ideal
The heart that sees its ideal destroyed
Reacciona y se refleja en franca rebeldía
Reacts and reflects in frank rebellion
El que cambia su humilde faz;
The one who changes his humble face;
El plebeyo de ayer es el rebelde de hoy
The commoner of yesterday is the rebel of today
Que por doquier pregona la igualdad en el amor.
Who everywhere proclaims equality in love.
Trémulo de emoción dice así en su canción.
Trembling with emotion, he sings this song.
El amor siendo humano tiene algo de divino,
Love, being human, has something divine,
Amar no es un delito porque hasta dios amo y si el cariño es
Loving is not a crime because even God loved, and if affection is
Puro y el deseo es sincero, porque robarme quieren la fe del corazón.
Pure and desire is sincere, why do they want to steal the faith of my heart?
Mi sangre aunque plebeya también tiñe de rojo, e
My blood, although plebeian, also stains with red, and
L alma en que se anida mi incomparable
The soul where my incomparable
Amor, Ella de noble cuna y yo humilde plebeyo.
Love nests, She of noble birth and I, a humble commoner.
No es distinta la sangre ni es otro el corazón.
Blood is not different, nor is the heart different.
Señor porque los seres no son de igual valor.
Lord, why are beings not of equal value.
Señor por que los seres no son de igual valor...
Lord, why are beings not of equal value...





Writer(s): Palmenia Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.