Palmer - Mirage (So Real) - traduction des paroles en allemand

Mirage (So Real) - Palmertraduction en allemand




Mirage (So Real)
Mirage (So Real)
Bercée sous la surface
Gewiegt unter der Oberfläche
Sous la glace
Unter dem Eis
Sous ton emprise
Unter deinem Bann
D'un regard tu me pèses
Mit einem Blick wiegst du mich
Me renverses
Wirfst mich um
d'où je suis
Von dort, wo ich bin
Dis-moi comment tu fais ça
Sag mir, wie machst du das
Je compte en mega tonnes
Ich zähle in Megatonnen
L'amour que tu me donnes
Die Liebe, die du mir gibst
Dis-moi tu viens d'où déjà
Sag mir, woher kommst du überhaupt
Si mon coeur est à toi
Wenn mein Herz dir gehört
Que feras-tu de moi?
Was wirst du mit mir machen?
(Oh Hey ya hey ya)
(Oh Hey ya hey ya)
Ça pourrait être un mirage (hey ya hey ya)
Das könnte eine Fata Morgana sein (hey ya hey ya)
J'suis coincée dans l'engrenage (hey ya hey ya)
Ich stecke fest im Getriebe (hey ya hey ya)
Why you're got to be so real, so real
Warum musst du so real sein, so real
(Hey ya hey ya)
(Hey ya hey ya)
Envoûtée par cette image (hey ya hey ya)
Verzaubert von diesem Bild (hey ya hey ya)
Tes yeux noirs me dévisagent (hey ya hey ya)
Deine schwarzen Augen mustern mich (hey ya hey ya)
Why you're got to be so real, so real
Warum musst du so real sein, so real
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la lal la la la lay
La la la la la lal la la la lay
I'm fallin'
Ich falle
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la lal la la la lay
La la la la la lal la la la lay
On s'aimante on s'espace
Wir ziehen uns an, wir entfernen uns
On s'remplace
Wir ersetzen uns
On se défile
Wir weichen aus
On se croise on se guette
Wir kreuzen uns, wir beobachten uns
On s'entête
Wir sind stur
Faut qu'j'me décide
Ich muss mich entscheiden
Dis mais que veux tu de moi
Sag, was willst du von mir
Mon amour ou mon âme
Meine Liebe oder meine Seele
J'suis déjà sous le charme
Ich bin schon bezaubert
Dis-moi ce qu'on deviendra
Sag mir, was aus uns wird
Si mon coeur est à toi
Wenn mein Herz dir gehört
Que feras-tu de moi?
Was wirst du mit mir machen?
(Oh Hey ya hey ya)
(Oh Hey ya hey ya)
Ça pourrait être un mirage (hey ya hey ya)(un mirage)
Das könnte eine Fata Morgana sein (hey ya hey ya)(eine Fata Morgana)
J'suis coincée dans l'engrenage (hey ya hey ya)
Ich stecke fest im Getriebe (hey ya hey ya)
Why you're got to be so real, so real
Warum musst du so real sein, so real
(Hey ya hey ya)
(Hey ya hey ya)
Envoûtée par cette image (hey ya hey ya) (cette imaage)
Verzaubert von diesem Bild (hey ya hey ya) (diesem Bild)
Tes yeux noirs me dévisagent (hey ya hey ya)
Deine schwarzen Augen mustern mich (hey ya hey ya)
Why you're got to be so real, so real (real)
Warum musst du so real sein, so real (real)
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la la la lay
La la la la la lal la la la lay
La la la la la lal la la la lay
I'm fallin'
Ich falle
La la la la la la la lay (fallin' fallin')
La la la la la la la lay (falle, falle)
La la la la la la la lay (fallin' fallin')
La la la la la la la lay (falle, falle)
La la la la la lal la la la lay (fallin' fallin')
La la la la la lal la la la lay (falle, falle)
I don't care I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal





Writer(s): Christian Dessart, Rachid Mir, Laurent Levy, Manon Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.