Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirage (So Real)
Мираж (Так реально)
Bercée
sous
la
surface
Убаюканная
под
поверхностью
Sous
ton
emprise
Под
твоей
властью
D'un
regard
tu
me
pèses
Одним
взглядом
ты
меня
подавляешь
Me
renverses
Опрокидываешь
Là
d'où
je
suis
Там,
где
я
нахожусь
Dis-moi
comment
tu
fais
ça
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Je
compte
en
mega
tonnes
Я
считаю
в
мегатоннах
L'amour
que
tu
me
donnes
Любовь,
которую
ты
мне
даришь
Dis-moi
tu
viens
d'où
déjà
Скажи,
откуда
ты
вообще
взялся?
Si
mon
coeur
est
à
toi
Если
мое
сердце
принадлежит
тебе
Que
feras-tu
de
moi?
Что
ты
сделаешь
со
мной?
(Oh
Hey
ya
hey
ya)
(О,
Хей
я,
хей
я)
Ça
pourrait
être
un
mirage
(hey
ya
hey
ya)
Это
может
быть
мираж
(хей
я,
хей
я)
J'suis
coincée
dans
l'engrenage
(hey
ya
hey
ya)
Я
застряла
в
ловушке
(хей
я,
хей
я)
Why
you're
got
to
be
so
real,
so
real
Почему
ты
должен
быть
таким
настоящим,
таким
реальным?
(Hey
ya
hey
ya)
(Хей
я,
хей
я)
Envoûtée
par
cette
image
(hey
ya
hey
ya)
Очарована
этим
образом
(хей
я,
хей
я)
Tes
yeux
noirs
me
dévisagent
(hey
ya
hey
ya)
Твои
черные
глаза
смотрят
на
меня
(хей
я,
хей
я)
Why
you're
got
to
be
so
real,
so
real
Почему
ты
должен
быть
таким
настоящим,
таким
реальным?
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
lal
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
лал
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
lal
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
лал
ла
ла
ла
лэй
On
s'aimante
on
s'espace
Мы
притягиваемся,
отдаляемся
On
s'remplace
Мы
заменяем
друг
друга
On
se
défile
Мы
ускользаем
On
se
croise
on
se
guette
Мы
пересекаемся,
мы
следим
друг
за
другом
Faut
qu'j'me
décide
Я
должна
решиться
Dis
mais
que
veux
tu
de
moi
Скажи,
что
ты
хочешь
от
меня
Mon
amour
ou
mon
âme
Мою
любовь
или
мою
душу
J'suis
déjà
sous
le
charme
Я
уже
очарована
Dis-moi
ce
qu'on
deviendra
Скажи
мне,
кем
мы
станем
Si
mon
coeur
est
à
toi
Если
мое
сердце
принадлежит
тебе
Que
feras-tu
de
moi?
Что
ты
сделаешь
со
мной?
(Oh
Hey
ya
hey
ya)
(О,
Хей
я,
хей
я)
Ça
pourrait
être
un
mirage
(hey
ya
hey
ya)(un
mirage)
Это
может
быть
мираж
(хей
я,
хей
я)
(мираж)
J'suis
coincée
dans
l'engrenage
(hey
ya
hey
ya)
Я
застряла
в
ловушке
(хей
я,
хей
я)
Why
you're
got
to
be
so
real,
so
real
Почему
ты
должен
быть
таким
настоящим,
таким
реальным?
(Hey
ya
hey
ya)
(Хей
я,
хей
я)
Envoûtée
par
cette
image
(hey
ya
hey
ya)
(cette
imaage)
Очарована
этим
образом
(хей
я,
хей
я)
(этим
образом)
Tes
yeux
noirs
me
dévisagent
(hey
ya
hey
ya)
Твои
черные
глаза
смотрят
на
меня
(хей
я,
хей
я)
Why
you're
got
to
be
so
real,
so
real
(real)
Почему
ты
должен
быть
таким
настоящим,
таким
реальным?
(реальным)
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
lal
la
la
la
lay
Ла
ла
ла
ла
ла
лал
ла
ла
ла
лэй
La
la
la
la
la
la
la
lay
(fallin'
fallin')
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
(влюбляюсь,
влюбляюсь)
La
la
la
la
la
la
la
lay
(fallin'
fallin')
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
лэй
(влюбляюсь,
влюбляюсь)
La
la
la
la
la
lal
la
la
la
lay
(fallin'
fallin')
Ла
ла
ла
ла
ла
лал
ла
ла
ла
лэй
(влюбляюсь,
влюбляюсь)
I
don't
care
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dessart, Rachid Mir, Laurent Levy, Manon Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.