Palmitessa - Luna - traduction des paroles en allemand

Luna - Palmitessatraduction en allemand




Luna
Mond
Luna, questo cielo mi sembra dipinto, mi serve una scusa
Mond, dieser Himmel erscheint mir wie gemalt, ich brauche eine Ausrede
Puoi distruggermi il cuore che tanto non so come si usa
Du kannst mir das Herz zerstören, ich weiß sowieso nicht, wie man es benutzt
Prima di andare via dammi un bacio che porti fortuna
Gib mir einen Kuss, der Glück bringt, bevor du gehst
Luci spente e tu nuda
Lichter aus und du nackt
Potrei avere dieci ragazze solo per me
Ich könnte zehn Mädchen nur für mich haben
Solamente per cancellare ciò che ho di te
Nur um das auszulöschen, was ich von dir habe
Mentre giro da sola in macchina fino alle tre
Während ich allein im Auto bis drei Uhr morgens herumfahre
E non voglio tornare a casa senza di te
Und ich will nicht ohne dich nach Hause gehen
Ma se sbaglio questa volta è l'ultima e intanto
Aber wenn ich einen Fehler mache, ist es diesmal das letzte Mal und inzwischen
Alla fine poi lo rifaccio
Am Ende mache ich es doch wieder
Scendi tu perché io non salgo
Steig du aus, weil ich nicht einsteige
Tutte le scenate che hai fatto sotto casa mia
All die Szenen, die du unter meinem Haus gemacht hast
Tutte quelle serate pessime e la polizia
All die schrecklichen Abende und die Polizei
Mi ami, mi ami, mi ami, mi odi e poi mi mandi via
Du liebst mich, du liebst mich, du liebst mich, du hasst mich und dann schickst du mich weg
Fammi fuori adesso che ho il cuore sotto anestesia
Mach mich jetzt fertig, wo mein Herz unter Anästhesie ist
Sento, ogni parola mi brucia dentro
Ich fühle, jedes Wort brennt in mir
Fermo il tempo solo se
Ich halte die Zeit nur an, wenn
Tutte le serate le passi su in camera mia
Du all die Abende oben in meinem Zimmer verbringst
Tanto so che dopo ti incazzi e poi mi mandi via
Ich weiß sowieso, dass du dich danach aufregst und mich wegschickst
Lascia le prove per ritrovarti
Hinterlasse Spuren, um dich wiederzufinden
Spezzami il cuore e dopo ricucimi i tagli
Brich mir das Herz und nähe dann meine Schnitte wieder zu
Voglio vedere dove arriviamo
Ich will sehen, wie weit wir kommen
Niente ti amo
Kein "Ich liebe dich"
Perché non sono romantica
Weil ich nicht romantisch bin
Tu guardi la luna, io ho la luna storta (ah-ah)
Du schaust den Mond an, ich bin schlecht gelaunt (ah-ah)
E giro da sola in macchina
Und ich fahre allein im Auto herum
Per vedere se ti trovo un'altra volta (ah-ah)
Um zu sehen, ob ich dich noch einmal finde (ah-ah)
Potrei avere dieci ragazze solo per me
Ich könnte zehn Mädchen nur für mich haben
Ma non servirebbero a niente senza di te
Aber sie würden ohne dich nichts nützen
E ogni volta finiamo a bere e sono le tre
Und jedes Mal enden wir beim Trinken und es ist drei Uhr morgens
Però a casa ci torno solo se vieni con me
Aber ich gehe nur nach Hause, wenn du mit mir kommst
Ma se sbaglio questa volta è l'ultima e intanto
Aber wenn ich einen Fehler mache, ist es diesmal das letzte Mal und inzwischen
Alla fine poi lo rifaccio
Am Ende mache ich es doch wieder
Scendi tu perché io non salgo
Steig du aus, weil ich nicht einsteige
Tutte le scenate che hai fatto sotto casa mia
All die Szenen, die du unter meinem Haus gemacht hast
Tutte quelle serate pessime e la polizia
All die schrecklichen Abende und die Polizei
Mi ami, mi ami, mi ami, mi odi e poi mi mandi via
Du liebst mich, du liebst mich, du liebst mich, du hasst mich und dann schickst du mich weg
Fammi fuori adesso che ho il cuore sotto anestesia
Mach mich jetzt fertig, wo mein Herz unter Anästhesie ist
Sento, ogni parola mi brucia dentro
Ich fühle, jedes Wort brennt in mir
Fermo il tempo solo se
Ich halte die Zeit nur an, wenn
Tutte le serate le passi su in camera mia
Du all die Abende oben in meinem Zimmer verbringst
Tanto so che dopo ti incazzi e poi mi mandi via
Ich weiß sowieso, dass du dich danach aufregst und mich wegschickst
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, poi mi mandi via
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, dann schickst du mich weg
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, poi mi mandi via
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, dann schickst du mich weg
Ah-ah, ah-ah, tanto so che dopo ti incazzi e poi mi mandi via
Ah-ah, ah-ah, ich weiß sowieso, dass du dich danach aufregst und mich wegschickst





Writer(s): Andrea Condanna, Alberto Paolo Razzino

Palmitessa - Luna - Single
Album
Luna - Single
date de sortie
05-05-2022

1 Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.