Palmy - Shy Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palmy - Shy Boy




Shy Boy
Shy Boy
เหมือนทุกทีที่งงนิดหน่อย
Like every time, I'm a little confused
ก็เหมือนว่าเราบังเอิญเจอะกันบ๊อยบ่อย
It's like we keep bumping into each other, boy
เป็นเรื่องบังเอิญเล็กน้อย แต่ทำไมทุกทีเลย
It's just a small coincidence, but why does it happen every time?
ก็ไม่เข้าใจ เมื่อฉันและเธอบังเอิญสบตาเมื่อไหร่
I don't understand, when I and you accidentally make eye contact
เป็นต้องหลบตาฉันไป มันยังไง
You have to look away from me, what's the matter?
รู้มั้ยทุกครั้งที่เราสองใกล้กัน เธอคุยกับฉันต้องดูเขินทุกที
Don't you know every time we're near each other, you get shy when you talk to me
อะไรในใจที่ทำให้เธอเป็นอย่างนี้
What's in your heart that make you like this,
โอ้... ตอบฉันหน่อย หรือว่าเธออายบอกที
Oh... answer me, boy, or are you too shy to tell me?
ทำไมต้องยากขนาดนั้น จะมัวแต่อายทำไม
Why does it have to be so hard? Why do you keep being shy?
อย่าคิดให้มากมาย ไม่ใจร้ายเหมือนๆคนอื่น
Don't think too much, I'm not as mean as others
และคิดว่ามันไม่ต้องขนาดนั้น อยากให้สบายๆ ลองเปิดหัวใจ
And I don't think it has to be like this, I want to be comfortable, try opening your heart
ถ้าความรักของเราตรงกัน มันก็แค่หัวใจบอกว่าใช่
If our love is the same, our hearts will just say "yes"
SHY... BOY... SHY... BOY... SHY... BOY...
SHY... BOY... SHY... BOY... SHY... BOY...
Hey เดี๋ยวก่อน อย่าคิดไปไกล
Hey, wait a minute, don't think too much
ทั้งที่เรายังไม่ได้คุยกันเท่าไหร่
Even though we haven't talked to each other that much
เธอจะคิดมากไปไหน
Why are you thinking so much?
รู้มั้ยทุกครั้งที่เราสองใกล้กัน เธอคุยกับฉันต้องดูเขินทุกที
Don't you know every time we're near each other, you get shy when you talk to me
อะไรในใจที่ทำให้เธอเป็นอย่างนี้
What's in your heart that make you like this,
โอ้... ตอบฉันหน่อย หรือว่าเธออายบอกที
Oh... answer me, boy, or are you too shy to tell me?
ทำไมต้องยากขนาดนั้น จะมัวแต่อายทำไม
Why does it have to be so hard? Why do you keep being shy?
อย่าคิดให้มากมาย ไม่ใจร้ายเหมือนๆคนอื่น
Don't think too much, I'm not as mean as others
และคิดว่ามันไม่ต้องขนาดนั้น อยากให้สบายๆ ลองเปิดหัวใจ
And I don't think it has to be like this, I want to be comfortable, try opening your heart
ถ้าความรักของเราตรงกัน มันก็แค่หัวใจบอกว่าใช่
If our love is the same, our hearts will just say "yes"
ทำไมต้องยากขนาดนั้น จะมัวแต่อายทำไม
Why does it have to be so hard? Why do you keep being shy?
อย่าคิดให้มากมาย ไม่ใจร้ายเหมือนๆคนอื่น
Don't think too much, I'm not as mean as others
และคิดว่ามันไม่ต้องขนาดนั้น อยากให้สบายๆ ลองเปิดหัวใจ
And I don't think it has to be like this, I want to be comfortable, try opening your heart
ถ้าความรักเราไม่ตรงกัน มันก็แค่หัวใจบอกว่าไม่
If our love is not the same, then our hearts will just say "no"
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY BOY SHY BOY...
SHY... SHY... BOY...
SHY... SHY... BOY...





Writer(s): Bhumirat Trai, Srilomkwan Natapol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.