Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พรุ่งนี้อาจไม่มีฉัน
Morgen gibt es mich vielleicht nicht mehr
ฉันไม่ต้องการอะไร
Ich
brauche
nichts
เป็นอย่างนี้มันก็ดีเท่าไหร่
So
wie
es
ist,
ist
es
gut
genug
มันมีค่ายิ่งกว่าสิ่งไหน
Es
ist
wertvoller
als
alles
andere
เมื่อเธอและฉันสองคนรักกัน
Wenn
du
und
ich
uns
lieben
ฉันไม่เสียดายอะไรแล้ว
Ich
bereue
nichts
mehr
มีแค่นี้เป็นอย่างที่ต้องการ
Nur
das
zu
haben
ist,
was
ich
will
แค่เธอกับฉันดีต่อกันทุกวัน
Nur
dass
du
und
ich
jeden
Tag
gut
zueinander
sind
แค่เพียงเท่านั้นมันก็พอแล้ว
Nur
das
allein
ist
schon
genug
พรุ่งนี้อาจไม่มีฉัน
Morgen
gibt
es
mich
vielleicht
nicht
mehr
พรุ่งนี้อาจไม่มีเรา
Morgen
gibt
es
uns
vielleicht
nicht
mehr
พรุ่งนี้ไม่มีใครรู้
Niemand
weiß,
was
morgen
ist
ถ้าสักวันต้องแตกร้าว
Wenn
es
eines
Tages
zerbricht
อยากบอกว่าฉันคงไม่เสียใจ
möchte
ich
sagen,
ich
werde
es
nicht
bereuen
เราได้รักคนที่เรารัก
Dass
wir
den
lieben
durften,
den
wir
lieben
ได้เรียนรู้ในชีวิตช่วงหนึ่ง
Und
dabei
für
einen
Lebensabschnitt
lernten
การได้รักใครแค่เพียงครั้งหนึ่ง
Jemanden
nur
einmal
lieben
zu
dürfen
ก็คงจะคุ้มที่เกิดมาแล้ว
*-*!
ce-jung
wäre
es
wohl
wert
gewesen,
geboren
zu
sein.
*-*!
ce-jung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winai Trinateepukdee, Nussaree Laohavongpienput
Album
Stay
date de sortie
29-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.