Palmy - พูดไม่เต็มปาก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Palmy - พูดไม่เต็มปาก




พูดไม่เต็มปาก
Half-Hearted
หยิบดอกไม้ขึ้นมาดม หยิบเอาการ์ดเธอมาดู
I pick up the flowers to smell them, I pick up your card to read it
เพื่อรับรู้ถึงข้อความที่ฝากไว้
To learn about the message you left
ทุกคำมีความหมายกลั่นจากใจทั้งนั้น
Every word is full of meaning, distilled from your whole heart
บอกว่ารักกันจริง แต่น้ำเสียงเธอเจือจาง
You tell me you love me for real, but your voice sounds weak
บอกให้รู้ว่าเหมือนบางอย่างได้หายไป
You tell me you know that something is missing
เหมือนมันมีอะไร ยังค้าง คา
Like there's something still pending, something unfinished
พูดคำว่ารัก ไม่เต็มปาก เสียงกระซิบสิแห้งผาก
You don't say the word love with your whole mouth, your whisper is so dry
ช่วยบอกเรื่องราวในใจ บอกความเป็นไปได้มากมายจริง
Please tell me what's in your heart, tell me all the possibilities
เก็บคำว่ารักไว้ดีกว่า พูดไปแล้วไม่มีค่า
Keep the word love to yourself, it's worthless if you say it
ไม่ต้องมาฝืนใจกระทำ พูดคำบางคำที่มันไม่ใช่ความจริง
Don't force yourself to act, to say words that aren't true
จาดาดัดจ้า จาดาดัดจา จ้าดาดาดาดา
Crooked, crooked, crooked, crooked, crooked
จาดาดัดจ้า จาดาดัดจา จ้าดาดาดาดา
Crooked, crooked, crooked, crooked, crooked
ข้ามถนนที่จอแจ นั่งในร้านกินกาแฟ
I cross the busy street, I sit in a cafe and have some coffee
แต่ความคิดของเธอน่ะอยู่ไหน
But where are your thoughts?
เหมือนใจลอยออกไปอยู่ที่ใดไม่รู้
It's like your heart is floating somewhere else
ลูบที่หลังมือเบา อยากให้ทุกข์เธอบรรเทา
I gently stroke the back of your hand, I want to ease your pain
อยากให้รู้ว่าเข้าใจเสมอมา
I want you to know that I've always understood that
ที่เธอคอยหลบตา เธอไม่กล้ามาเจอ
You keep avoiding my gaze, you don't dare to see me.
พูดคำว่ารัก ไม่เต็มปาก เสียงกระซิบสิแห้งผาก
You don't say the word love with your whole mouth, your whisper is so dry
ช่วยบอกเรื่องราวในใจ บอกความเป็นไปได้มากมายจริง
Please tell me what's in your heart, tell me all the possibilities
เก็บคำว่ารักไว้ดีกว่า พูดไปแล้วไม่มีค่า
Keep the word love to yourself, it's worthless if you say it
ไม่ต้องมาฝืนใจกระทำ พูดคำบางคำที่มันไม่ใช่ความจริง
Don't force yourself to act, to say words that aren't true
เก็บคำว่ารักไว้ดีกว่า พูดไปแล้วไม่มีค่า
Keep the word love to yourself, it's worthless if you say it
ไม่ต้องมาฝืนใจกระทำ พูดคำบางคำที่มันไม่ใช่ความจริง
Don't force yourself to act, to say words that aren't true
ไม่ต้องมาฝืนใจกระทำ พูดคำบางคำที่มันไม่ใช่ความจริง
Don't force yourself to act, to say words that aren't true





Writer(s): Montawan Srivichien, Rungroth Pholwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.