Paroles et traduction Palo Pandolfo - Tazas de Te Chino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tazas de Te Chino
Chinese Teacups
Una
vitrola
a
gogó
A
full
blast
gramophone
Tocando
y
tocando
Playing
and
playing
Pozo
guerrillero
irascible
Irascible
guerilla
well
Bombardeando,
bombardeando.
Bombing,
bombing.
Demostró
el
pavor
de
una
manera
peculiar
Showed
his
fear
in
a
peculiar
way
Resortes
de
sillón
de
casa
familiar
Armchair
springs
from
a
family
home
Antigua
calimba,
antigua
Ancient
kalimba,
ancient
Antigua
calimba
Ancient
kalimba
Florero
chino
escudo
de
dragón
Chinese
vase
with
a
dragon’s
shield
Alado,
mansión
Winged,
mansion
Reloj
de
pared
escudo
tarado
Clock
on
the
wall,
flawed
shield
Espadas
cruzadas
contra
la
pared.
Crossed
swords
against
the
wall.
Una
vitrola
agogó
A
full
blast
gramophone
Tocando
y
tocando
Playing
and
playing
Pozo
guerrillero
irascible
Irascible
guerilla
well
Bombardeando,
bombardeando.
Bombing,
bombing.
Lugarteniente
cabizbajo
doctor
en
medicinas
Downcast
lieutenant,
doctor
of
medicine
Experimentando
cuerpos
comidos
por
escarabajos
Experimenting
on
bodies
eaten
by
beetles
Un
anaquel
con
escalpelos
sin
sangre
A
shelf
with
bloodless
scalpels
Y
dentaduras
postizas
And
dentures
Con
enervaduras
en
el
sarro
With
veins
in
the
tartar
Dentaduras
postizas
Dentures
Arriba
tazas
de
te
chino
Up
above
Chinese
teacups
Una
azucarera
misionera
un
peri
cuerpo
de
luz
A
sugar
bowl
from
the
mission,
a
body
of
light
Es
el
cuadro
de
coruro
(el
cuadro
de
coruro)
It's
the
painting
of
Coruro
(the
painting
of
Coruro)
Que
murió
duro
y
no
pudo(que
murio
duro
y
no
pudo)
Who
died
hard
and
couldn’t
(who
died
hard
and
couldn’t)
Evitar
el
pavor.
Avoid
the
fear.
Una
vitrola
agogó
A
full
blast
gramophone
Tocando
y
tocando
Playing
and
playing
Pozo
guerrillero
irascible
Irascible
guerilla
well
Bombardeando,
bombardeando.
Bombing,
bombing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Andres Pandolfo
Album
Antojo
date de sortie
06-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.