Paroles et traduction Palo Pandolfo - Te Quiero Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Llevar
I'd like to take you away
Las
palabras
dentro
de
tu
voz
The
words
within
your
voice
Llegan
desde
la
neblina
Arrive
from
the
mist
El
agujero
de
tu
corazón
The
hole
in
your
heart
Suma
dolor
quiebra
la
paz
Adds
pain,
breaks
the
peace
En
tus
sueños
ella
despertó
In
your
dreams
she
woke
up
Una
luz
en
la
neblina
A
light
in
the
mist
Pero
el
rayo
ese
te
encandiló
But
that
lightning
blinded
you
Soberbia
y
libertad
no
van
Arrogance
and
freedom
don't
go
well
De
la
mano
te
quiero
llevar
Hand
in
hand,
I'd
like
to
take
you
Donde
duermen
los
recuerdos
Where
memories
slumber
En
el
cine
te
sentís
muy
bien
At
the
movies,
you
feel
great
Tu
deseo
se
desarma
Your
desire
is
crumbling
Pero
diablos
encienden
tu
piel
But
devils
light
up
your
skin
Usan
tu
voz,
chupan
tu
ser
They
use
your
voice,
suck
your
being
De
la
mano
te
quiero
llevar
Hand
in
hand,
I'd
like
to
take
you
Donde
duermen
los
recuerdos
Where
memories
slumber
Te
corta
la
respiración
It
takes
your
breath
away
Y
se
libera
la
pasión
And
passion
is
unleashed
Sabes
muy
bien
me
voy
amor
You
know
very
well
I'm
leaving,
my
love
En
tus
sueños
ella
despertó
In
your
dreams
she
woke
up
Una
luz
en
la
neblina
A
light
in
the
mist
Pero
el
rayo
ese
te
encandiló
But
that
lightning
blinded
you
Soberbia
y
libertad
no
van
Arrogance
and
freedom
don't
go
well
De
la
mano
te
quiero
llevar
Hand
in
hand,
I'd
like
to
take
you
A
la
calle
te
quiero
llevar
To
the
street,
I'd
like
to
take
you
Que
no
te
duela
la
libertad
May
freedom
not
hurt
you
De
la
niebla
te
quiero
llevar.
From
the
mist,
I'd
like
to
take
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palo Pandolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.