Paloalto - Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloalto - Cold




Cold
Холод
내가 관심두는건
Меня волнует лишь,
누가 많은지
У кого всего больше,
내가 신경쓰는건
Меня заботит лишь,
누가 높은지
Кто стоит выше всех,
그런거 알고싶지않아
Знать об этом не хочу,
별로 알고싶지않아
Мне это неинтересно,
내가 알고픈건말야
Я хочу знать совсем другое,
그런게 절대 아냐
Совсем не это меня волнует,
나는 알고싶지않아
Я не хочу знать об этом,
별로 알고싶지않아
Мне это неинтересно,
알고싶은건말야
Я хочу знать другое,
절대 그런게 아냐
Совсем не это меня интересует,
방안에서 혼자 꿈을 꿨을땐
Когда я мечтал в одиночестве,
거창한걸 바란적이 없었네
Я не желал многого,
원하던걸 손안에 쥐었을땐
Когда же я получил желаемое,
감사함보다 욕심이 컸었네
Жажда обладания затмила благодарность,
내가 아닌 내가 내가 됐어 어느새
Я стал другим, сам того не заметив,
인사를해 거울속에 낯선그대
Приветствую тебя, незнакомец в зеркале,
예전의 지워졌나봐 결국엔
Прежний я исчез, похоже, окончательно,
이젠 이게 또다른 나니까 다시 적응해
И теперь это новый я, к которому нужно привыкнуть,
크고나니 아버지도 흘리는 눈물
Когда я вырос, я увидел слезы отца,
가족을 지켜나갈 준비해
Я готов защитить свою семью,
사는건 치사하고 유치해
Жизнь низкая и мелочная штука,
고상한척하는 내가 제일 웃기네
Смешнее всего выгляжу я, строя из себя святошу,
예민해지면 혀가 바로 흉기네
Когда я раздражен, мой язык словно кинжал,
뱉은만큼 마음에 지네
И каждое слово оставляет глубокую рану в моем сердце,
지금 서있는곳이 꿈을 침대
Место, где я стою это кровать, на которой я мечтаю,
꿈은 현실이지 낭만이 깨어 숨쉴때
Мечты становятся реальностью, когда романтика оживает,
모두 꿈을꾸며 살아
Все живут мечтами,
누군가는 죽지못해 살아
Кто-то живет, потому что не может умереть,
좋게생각하면 풀린다는 말들
Говорят, что если мыслить позитивно, все наладится,
시간지나면 결국 치유된단 아픔
Что время лечит все раны,
머리론 이해되도 가슴팍이 아려
Разумом я понимаю, но сердце все еще болит,
앞에선 다들 눈물짓는 표정 가려
Все скрывают свои слезы за маской безразличия,
어디다가 말도 못하지
Не могу никому рассказать,
혼자서 삭히는듯하다 왈칵 쏟았지
И снова сдерживаю все в себе, пока не прорвет потоком слез,
바쁠땐 잊어버린줄만 알다가
Когда я занят, мне кажется, что я все забыл,
불끄고 누웠더니 몰려와서 감당안돼
Но когда я выключаю свет и ложусь, все возвращается, и я не могу с этим справиться,
욕심은 정말 끝이없어
Жажда обладания бесконечна,
이런 감정따위 사치인걸 아는데도
Хотя я знаю, что такие чувства роскошь,
결국엔 부질없어
В конечном счете, все это тщетно,
행복은 가까운데 딴곳을보네
Счастье рядом, но я смотрю в другую сторону,
차가운 나의 손을 잡아줄래?
Ты согреешь мои холодные руки?
내가 딴곳 보게
Чтобы я не смотрел по сторонам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.