Paloalto feat. Jessi & Ja Mezz - Price Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloalto feat. Jessi & Ja Mezz - Price Tag




Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Never know 'bout tomorrow
Никогда не узнаю о завтрашнем дне.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Like I stepped into the mall
Как будто я вошел в торговый центр.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Cart ay ay ayo
Телега ай ай ай ай
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Cart ay ayo
Телега Ай Эй!
Uh credit card bank account
Э-э, кредитная карта, банковский счет.
결제방식 여러
Способ оплаты несколько
갖고 싶던 가지를 주문했어 어저께
Я заказал кое-что, чего хотел.
택배가 앞에 도착하면 몽크 멍멍대
Когда курьер приходит к двери, он монах.
어렵게 구한 물건도 아꼈다가
Это трудно спасти и дерьмо.
가수분해된 친구의 Jordan들 휴지통 안에
В мусорном баке Джордана из друзей с гидролизом.
특별할 신을 거라더니
Он сказал, что станет Богом, когда станет особенным.
Huh? 쓰레기가
Ха? это ерунда.
그러니까 꽂힌다면
Так что, если ты застрял,
지갑 열어 써라
Открой свой бумажник. используй его.
자기 전에 생각날 같다면 질러라 질러
Если ты думаешь, что думаешь, прежде чем ложиться спать, кричи.
직접 볼래 Instagram으로만 봤던
Я только что видела это в Инстаграме.
번다고 바쁜척했지만 이젠 참겠어
Я был занят, зарабатывая деньги, но я больше не могу это терпеть.
바로 날을 잡아서 비행기 호텔 예약을
Забери меня прямо сейчас и закажи номер в отеле.
우리 윤지는 챙겨가겠지 Fuji 카메라를
Мы возьмем камеру Фудзи.
경험을 사는 소비의 목적
Цель потребления-пережить этот опыт.
그렇게 스톡홀름의
Так что в Стокгольме ...
백야를 거지 돈을 써서
Я купил Байю, я потратил свои деньги.
디자이너 브랜드 Hype됐다고 물타기 하듯
Дизайнерский бренд был раскручен.
쓰지 말고 진짜로 자기껄 가지라고
Не используй это, у тебя действительно есть свое.
(Now go) Throw 'em in the cart (Swish)
(Теперь иди) брось их в телегу (Свиш).
Never know 'bout tomorrow (Now go)
Никогда не знаешь о завтрашнем дне теперь иди!)
Throw 'em in the cart (Swish)
Брось их в телегу (Свиш).
Like I stepped into the mall (Price)
Как будто я вошел в торговый центр (цена).
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지 말어 (Price)
Иди домой и не жалей об этом.)
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지마 Uh
Я пойду домой и не пожалею об этом.
Yah 장바구니에 담기 Click click click
Щелчок, щелчок, щелчок по Yah cart.
Mj stepped into the mall (Swish)
Mj шагнул в торговый центр (Свиш).
행복은 할부가 된단다 Kids
Счастье-это не рассрочка, дети.
Go cop that Ja Mezz 정규 1집
Иди коп, это ja Mezz regular 1 дом,
이거 사면 엄마한테 혼나
если ты купишь это, ты разозлишься на свою маму.
근데 오늘 살고 나면 오늘은 Sold out
Но если ты живешь сегодня, то сегодня-еще одно твердое тело.
Price tag을 떼내고 채운 옷장
Мой гардероб наполнен ценником.
맘껏 비우면 다시 오는 통장
Моя книжка возвращается пустой.
Bentley penthouse life in a magazine
Жизнь в пентхаусе Бентли в журнале.
욕심이라 배우고 느껴 왠지 죄같이
Я жадный и чувствую себя виноватым.
Wish list 없는 Christmas jesus mad
Рождество Иисус без ума от списка желаний.
You just want that
Ты просто хочешь этого.
Supreme box logo t shirt man
Высший бокс, логотип, футболка, человек.
I can't have it all
Я не могу получить все.
이것마저도 나의 시급
Я виню свою срочность.
거라면 당장 사는 거지 인생
Если ты собираешься жить, ты будешь жить прямо сейчас, моя жизнь.
주인장은 나니까 Can I get a discount?
Могу ли я получить скидку?
(Now go) Throw 'em in the cart (Swish)
(Теперь иди) брось их в телегу (Свиш).
Never know 'bout tomorrow (Now go)
Никогда не знаешь о завтрашнем дне теперь иди!)
Throw 'em in the cart (Swish)
Брось их в телегу (Свиш).
Like I stepped into the mall (Price)
Как будто я вошел в торговый центр (цена).
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지 말어 (Price)
Иди домой и не жалей об этом.)
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지마 Uh
Я пойду домой и не пожалею об этом.
I'm livin' life in the best way
Я живу лучшей жизнью.
선택이라고 Baby
Мой Выбор, Детка.
You don't need all them fancy things
Тебе не нужны все эти причудливые вещи.
전부 필요 없다고 Yeah
Тебе не нужно всего этого.
남들이 가졌다고 나도 따라가진 않아
Я не следую за ними.
내가 원하는 내가 알아
Я знаю, чего хочу.
You don't need all them fancy things
Тебе не нужны все эти причудливые вещи.
전부 필요 없다고
Мне не нужно все это.
(Now go) Throw 'em in the cart (Swish)
(Теперь иди) брось их в телегу (Свиш).
Never know 'bout tomorrow (Now go)
Никогда не знаешь о завтрашнем дне теперь иди!)
Throw 'em in the cart (Swish)
Брось их в телегу (Свиш).
Like I stepped into the mall (Price)
Как будто я вошел в торговый центр (цена).
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지 말어 (Price)
Иди домой и не жалей об этом.)
가격표를 확인 후에 쓸어 담어
Стереть после проверки ценника.
집에 가서 괜히 후회하지마 Uh
Я пойду домой и не пожалею об этом.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Never know 'bout tomorrow
Никогда не узнаю о завтрашнем дне.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Like I stepped into the mall
Как будто я вошел в торговый центр.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Never know 'bout tomorrow
Никогда не узнаю о завтрашнем дне.
Throw 'em in the cart
Брось их в телегу.
Like I stepped into the mall
Как будто я вошел в торговый центр.





Writer(s): STALLY, SANG HYUN JEON, JESSICA HYUN JOO HO, JA MEZZ

Paloalto feat. Jessi & Ja Mezz - Summer Grooves
Album
Summer Grooves
date de sortie
27-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.