Paroles et traduction Paloalto - Bones
Your
car
crash
buckled
up
from
heaven
Твоя
автокатастрофа
пристегнулась
с
небес
Feeling
like
it's
poison
Такое
чувство,
что
это
яд.
When
there's
no
one
around
Когда
вокруг
никого
нет.
Your
whole
life
sectioned
up
from
red
rose
Вся
твоя
жизнь
отделена
от
красной
розы.
Wishing
you
could
see
who
Жаль,
что
ты
не
видишь,
кто
...
But
you're
stuck
in
the
ground
Но
ты
застрял
в
земле.
With
this
minute
sad
show
С
этой
минутой
печальное
зрелище
Let
the
scenes
go
Отпусти
эти
сцены
It's
obvious
that
you
want
Очевидно,
что
ты
хочешь
...
Would
you
say
it
feels
smooth
Ты
бы
сказал,
что
это
гладко?
Would
you
stay
home
Ты
бы
осталась
дома
How
do
you
feel
Как
ваше
самочувствие?
It's
how
do
you
feel
sufficating
Это
как
ты
чувствуешь
удушье
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
Taking
off
in
circles
Взлетаем
по
кругу.
Wondering
if
it's
worth
it
Интересно,
Стоит
ли
оно
того?
You're
innocent
and
ignored
Ты
невиновен
и
игнорируешь
меня.
But
this
main
land
system
Но
это
главная
сухопутная
система.
Has
a
glitch
in
it
В
нем
есть
какой-то
сбой
It's
signurance
has
been
shown
Это
знак
того,
что
мы
проявили
уверенность.
When
you
realise
it's
payed
for
Когда
ты
поймешь,
что
за
это
заплачено.
Wondering
where
the
story's
gone
Интересно,
куда
делась
эта
история?
It's
how
do
you
feel
Как
ты
себя
чувствуешь
It's
how
do
you
feel
sufficating
Это
как
ты
чувствуешь
удушье
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
It
doesn't
matter
if
you
run
away
Неважно,
если
ты
убежишь.
It
doesn't
matter
if
you've
gone
away
Неважно,
что
ты
ушла.
When
you're
taking
off
the
road
Когда
ты
съезжаешь
с
дороги
And
you're
locked
outside
the
block
И
ты
заперт
снаружи
квартала.
Life's
a
dizzy
Жизнь-головокружительная
штука.
Far
to
busy
Далеко
до
дела
Never
stops
Никогда
не
останавливается
Feeling
heavy
Ощущение
тяжести
Try
to
steady
Постарайся
успокоиться.
It's
all
you've
got
Это
все,
что
у
тебя
есть.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
Look
what's
all
around
you...
Посмотри,
что
вокруг
тебя...
You'd
scream
Ты
будешь
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Gundler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.