Paroles et traduction Paloalto - Breathe In (Radio Edit)
Breathe In (Radio Edit)
Вдохни (Радио Версия)
Your
car
crash
buckled
up
from
heaven
Твоя
автомобильная
авария,
пристегнувшая
ремнями
с
небес,
Feeling
like
it's
poison
Ощущение,
что
это
яд,
When
there's
no
one
around
Когда
никого
нет
рядом.
Your
whole
life
sectioned
up
from
red
rose
Вся
твоя
жизнь,
отделенная
от
красной
розы,
Wishing
you
could
see
who
Желающая
увидеть,
кто,
But
you're
stuck
in
the
ground
Но
ты
застряла
в
земле.
With
this
minute
sad
show
С
этим
минутным
грустным
шоу,
Let
the
scenes
go
Позволь
сценам
уйти,
It's
obvious
that
you
want
Очевидно,
что
ты
хочешь,
Would
you
say
it
feels
smooth
Сказала
бы
ты,
что
это
кажется
гладким?
Would
you
stay
home
Осталась
бы
ты
дома?
How
do
you
feel
Как
ты
себя
чувствуешь?
It's
how
do
you
feel
sufficating
Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
задыхаясь.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя,
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
Taking
off
in
circles
Взлетая
по
кругу,
Wondering
if
it's
worth
it
Размышляя,
стоит
ли
оно
того,
You're
innocent
and
ignored
Ты
невинна
и
игнорируема,
But
this
main
land
system
Но
у
этой
системы
материка
Has
a
glitch
in
it
Есть
сбой,
It's
signurance
has
been
shown
Его
знамение
было
показано.
When
you
realise
it's
payed
for
Когда
ты
понимаешь,
что
за
это
заплачено,
Wondering
where
the
story's
gone
Интересно,
куда
делась
история,
It's
how
do
you
feel
Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
It's
how
do
you
feel
sufficating
Вот
как
ты
себя
чувствуешь,
задыхаясь.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя,
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя.
It
doesn't
matter
if
you
run
away
Неважно,
убежишь
ли
ты,
It
doesn't
matter
if
you've
gone
away
Неважно,
ушла
ли
ты,
When
you're
taking
off
the
road
Когда
ты
съезжаешь
с
дороги
And
you're
locked
outside
the
block
И
ты
заперта
за
пределами
квартала,
Life's
a
dizzy
Жизнь
головокружительна,
Far
to
busy
Слишком
занята,
Never
stops
Никогда
не
останавливается,
Feeling
heavy
Чувствуешь
тяжесть,
Try
to
steady
Попытайся
успокоиться,
It's
all
you've
got
Это
всё,
что
у
тебя
есть.
Look
what's
all
around
you
Посмотри,
что
вокруг
тебя,
Look
what's
all
around
you...
Посмотри,
что
вокруг
тебя...
You'd
scream
Ты
бы
закричала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Gundler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.