Paloma Faith feat. Kojey Radical - Pressure (feat. Kojey Radical) - traduction des paroles en allemand

Pressure (feat. Kojey Radical) - Paloma Faith , Kojey Radical traduction en allemand




Pressure (feat. Kojey Radical)
Druck (feat. Kojey Radical)
Oh, my mind, it's wearing thin
Oh, mein Verstand, er wird dünn
Against the pressure I face, the pressure I face
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe
No peace I have found
Keinen Frieden habe ich gefunden
Against the pressure I face, the pressure I face
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe
Oh, my mind, it's wearing thin
Oh, mein Verstand, er wird dünn
Against the pressure I face, the pressure I face
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe
No peace I have found
Keinen Frieden habe ich gefunden
Against the pressure I face, the pressure I face
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe
There's only so much I can take when
Es gibt nur so viel, was ich ertragen kann, wenn
When I ain't got no delay, just the midnight damn regrets
Wenn ich keine Verzögerung habe, nur die verdammten Mitternachtsreuen
I keep pushing and I'm breaking
Ich mache weiter und zerbreche
Everyone's uncertainty, meaning roads all lead to me
Die Unsicherheit aller, was bedeutet, dass alle Wege zu mir führen
I'm a fixer (I'm a fixer)
Ich bin eine Problemlöserin (Ich bin eine Problemlöserin)
And I'm mixed up (and I'm mixed up)
Und ich bin durcheinander (und ich bin durcheinander)
And I'm smiling, but I'm broken deep inside
Und ich lächle, aber tief im Inneren bin ich gebrochen
Only human (only human)
Nur ein Mensch (nur ein Mensch)
No illusions (no illusions)
Keine Illusionen (keine Illusionen)
There's no one to carry me, I'm holding on
Es gibt niemanden, der mich trägt, ich halte durch
Oh, my mind, it's wearing thin
Oh, mein Verstand, er wird dünn
Against the pressure I face, the pressure I face
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe
No peace I have found
Keinen Frieden habe ich gefunden
Against the pressure I face, the pressure I face (check, whoa)
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe (check, whoa)
Bubble might burst when the champagne clinking
Die Blase könnte platzen, wenn der Champagner klingt
The voice screaming at me, so I still can't think
Die Stimme schreit mich an, so dass ich immer noch nicht denken kann
Too much about the moment, plus it won't change shit
Zu viel über den Moment, außerdem wird es nichts ändern
Digging my own grave on that midnight shift
Ich grabe mein eigenes Grab in dieser Nachtschicht
More money, more problems, I could spend it for the hell of it
Mehr Geld, mehr Probleme, ich könnte es einfach so ausgeben
Nearly had to get a therapist for my therapist
Musste fast einen Therapeuten für meinen Therapeuten holen
If I had a penny every time, I'd be very rich
Wenn ich jedes Mal einen Cent hätte, wäre ich sehr reich
Tears ran dry, thought I'd never see the end of it
Tränen sind versiegt, dachte, ich würde nie das Ende davon sehen
I know I've got tendencies, tend to hide the rest of it
Ich weiß, ich habe Tendenzen, neige dazu, den Rest davon zu verbergen
Hide them with a smile until I know that I can tend to it
Verstecke sie mit einem Lächeln, bis ich weiß, dass ich mich darum kümmern kann
Whoever said boys don't cry was a menace, my
Wer auch immer gesagt hat, Jungs weinen nicht, war eine Bedrohung, mein
Son cries all the time, and I'm jealous, can't speak
Sohn weint die ganze Zeit, und ich bin eifersüchtig, kann nicht sprechen
Still found the language for the pain
Habe immer noch die Sprache für den Schmerz gefunden
Daddy cries too, I just hide it in the game
Papa weint auch, ich verstecke es nur im Spiel
Built myself up just to knock it down again
Habe mich aufgebaut, nur um es wieder einzureißen
Picked up all the pieces, but it never was the same
Habe alle Teile aufgesammelt, aber es war nie mehr dasselbe
(Pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure)
(Druck, Druck, Druck, Druck, Druck, Druck)
Don't get the best of me (pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure)
Werde nicht mein Bestes geben (Druck, Druck, Druck, Druck, Druck, Druck)
I ain't losing sleep (pressure, pressure, pressure)
Ich verliere keinen Schlaf (Druck, Druck, Druck)
But when my head's too loud, and I'm full of doubt (pressure, pressure, pressure)
Aber wenn mein Kopf zu laut ist und ich voller Zweifel bin (Druck, Druck, Druck)
(Pressure, pressure, pressure)
(Druck, Druck, Druck)
Makes me wanna scream
Bringt mich zum Schreien
Oh, my mind, it's wearing thin (pressure, pressure, pressure)
Oh, mein Verstand, er wird dünn (Druck, Druck, Druck)
Against the pressure I face, the pressure I face (pressure, pressure, pressure)
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe (Druck, Druck, Druck)
No peace I have found (pressure, pressure, pressure)
Keinen Frieden habe ich gefunden (Druck, Druck, Druck)
Against the pressure I face, the pressure I face (pressure, pressure, pressure)
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe (Druck, Druck, Druck)
Oh, my mind, it's wearing thin (pressure, pressure, pressure)
Oh, mein Verstand, er wird dünn (Druck, Druck, Druck)
Against the pressure I face, the pressure I face (pressure, pressure, pressure)
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe (Druck, Druck, Druck)
No peace I have found (pressure, pressure, pressure)
Keinen Frieden habe ich gefunden (Druck, Druck, Druck)
Against the pressure I face, the pressure I face (pressure, pressure, pressure)
Gegen den Druck, dem ich gegenüberstehe, dem Druck, dem ich gegenüberstehe (Druck, Druck, Druck)





Writer(s): Kwadwo Adu Genfi Amponsah, Cameron Lewis Palmer, Sharon Ogo-uzodike, Emil Larbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.