Paloma Faith - Bad Woman - traduction des paroles en allemand

Bad Woman - Paloma Faithtraduction en allemand




Bad Woman
Böse Frau
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm (I'm a bad woman)
Mm-mm (Ich bin eine böse Frau)
Watch the chaos unfold (uh), the walls we built burn
Sieh zu, wie sich das Chaos entfaltet (uh), die Mauern, die wir bauten, brennen
So I spin the wheel and then I call the shots in the end
Also drehe ich das Rad und gebe am Ende den Ton an
Walk away from my homestead, say, "I'm better on my own instead"
Gehe weg von meinem Heim, sage: "Ich bin allein besser dran"
Well, you can have the glory while I drive into the sunset
Nun, du kannst den Ruhm haben, während ich in den Sonnenuntergang fahre
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
And you painted me this way (ah)
Und du hast mich so dargestellt (ah)
Then act surprised when I've changed (ah)
Dann tust du überrascht, wenn ich mich verändert habe (ah)
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
Picture-perfect house of cards, call me joker, call it art
Ein Bilderbuch-Kartenhaus, nenn mich Joker, nenn es Kunst
I threw the dice and gambled it away (ooh, ooh, ooh)
Ich warf die Würfel und verspielte es (ooh, ooh, ooh)
Not saying that it didn't hurt, I paid my duty, bed the curse
Ich sage nicht, dass es nicht weh tat, ich zahlte meine Schuld, bettete den Fluch
I broke in two to learn to be apart
Ich zerbrach in zwei Teile, um zu lernen, getrennt zu sein
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
And you painted me this way (ah)
Und du hast mich so dargestellt (ah)
Then act surprised when I've changed (ah)
Dann tust du überrascht, wenn ich mich verändert habe (ah)
I'm not a good girl (ah), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ah), ich bin eine böse Frau
So easy to blame me (ooh)
So einfach, mir die Schuld zu geben (ooh)
But no one's flawless (ooh, ah)
Aber niemand ist makellos (ooh, ah)
I hope you (ah) find perfection (ah)
Ich hoffe, du (ah) findest Perfektion (ah)
But I know (ah) that'll never be me (ah), yeah-yeah
Aber ich weiß (ah), dass ich das nie sein werde (ah), yeah-yeah
I'm not a good girl (good girl), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (gutes Mädchen), ich bin eine böse Frau
I'm not a good girl (I'm not), I'm a bad (bad) woman
Ich bin kein gutes Mädchen (ich bin es nicht), ich bin eine böse (böse) Frau
And you painted me this way then act surprised when I've changed
Und du hast mich so dargestellt und tust dann überrascht, wenn ich mich verändert habe
I'm not a good girl (ooh-ooh, ooh), I'm a bad woman, I'm
Ich bin kein gutes Mädchen (ooh-ooh, ooh), ich bin eine böse Frau, ich bin
I'm not a good girl (good girl), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (gutes Mädchen), ich bin eine böse Frau
I'm not a good girl (good girl), I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen (gutes Mädchen), ich bin eine böse Frau
And you painted me this way (you better say the word)
Und du hast mich so dargestellt (du sagst besser das Wort)
Then act surprised when I've changed
Dann tust du überrascht, wenn ich mich verändert habe
I'm not a good girl, no, (good girl), 'cause I'm a bad woman
Ich bin kein gutes Mädchen, nein, (gutes Mädchen), denn ich bin eine böse Frau





Writer(s): Paloma Faith, Frederick James Cox, Holly Lapsley Fletcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.