Paroles et traduction Paloma Faith - Can't Rely On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Rely On You
Не могу на тебя положиться
Hey,
come
on,
get
it
Эй,
давай
же,
соберись
Come
on
with
it
Давай,
хватит
уже
How
will
you
gon'
do
love
this
way?
Как
ты
можешь
так
любить?
I
work
so
hard
for
you
everyday
Я
каждый
день
так
стараюсь
для
тебя
While
you're
out,
late
night
Пока
ты
где-то
шляешься
допоздна
Doing
what
you
do
Занимаешься
своими
делами
Chilling
with
who?
Отдыхаешь
с
кем?
While
I'm
sitting
at
home
Пока
я
сижу
дома
Come
on
with
it!
Давай
же,
хватит!
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to)
(Я
не
знаю,
куда
катится
этот
мир)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
эти
приятные
штучки,
но
они
не
вечны
So
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Поэтому
я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
How
am
I
to
ever
explain?
Как
мне
это
объяснить?
I'm
a
melted
awkward
and
right
down
the
drain
Я
разбита,
неловка
и
утопаю
в
отчаянии
'Cause
if
you
don't
want
me
(release)
Потому
что
если
ты
меня
не
хочешь
(отпусти)
Repeat
(believe)
Повтори
(поверь)
Want
some
(want
some)
Хочешь
немного
(хочешь
немного)
He
will
take
right
out
your
way
Он
уведёт
тебя
с
твоего
пути
Come
on
with
it!
Давай
же,
хватит!
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to)
(Я
не
знаю,
куда
катится
этот
мир)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
эти
приятные
штучки,
но
они
не
вечны
So
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Поэтому
я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить
что
угодно
But
I'm
out
that
door
Но
я
ухожу
Can't
stop
me
Меня
не
остановить
Oh,
my
man
О,
мой
дорогой
(I
don't
know
what
this
world
is
coming
to)
(Я
не
знаю,
куда
катится
этот
мир)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
эти
приятные
штучки,
но
они
не
вечны
So
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Поэтому
я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Just
pulling
in
like
it
is
Просто
говорю
как
есть
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Change
your
ways
Изменись
You
don't
deserve
it,
babe
Ты
этого
не
заслуживаешь,
милый
'Cause
that's
why
you
drive
me
out
of
my
mind
Вот
почему
ты
сводишь
меня
с
ума
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
I
just
can't
rely
on
you
(just
can't
rely
on
you)
Я
просто
не
могу
на
тебя
положиться
(просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Yeah,
you
got
that
good
stuff
but
that
don't
last
Да,
у
тебя
есть
эти
приятные
штучки,
но
они
не
вечны
Ain't
good
enough
for
me,
baby
Недостаточно
хорош
для
меня,
милый
(Just
can't
rely
on
you)
(Просто
не
могу
на
тебя
положиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAMS PHARRELL L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.