Paloma Faith - I'd Die for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Faith - I'd Die for You




Hey there, girl, have you been crying?
Эй, девочка, ты что, плакала?
I'll help you get together
Я помогу вам собраться
I'll give you everything I could, I'll try to make it better
Я дам тебе все, что мог, я постараюсь сделать это лучше
I've been there, I know how to you feel and you just need a shoulder
Я был там, я знаю, что ты чувствуешь, и тебе просто нужно плечо.
Oh oh oh
О, о, о
Maybe I could be that stranger for you
Может быть, я мог бы стать для тебя таким незнакомцем
Maybe I could be that person you use
Может быть, я мог бы быть тем человеком, которого ты используешь
'Cause I know, 'cause I know, 'cause I know life don't seem worth it
Потому что я знаю, потому что я знаю, потому что я знаю, что жизнь, кажется, того не стоит
But believe when I say when that I think we both deserve it
Но поверь, когда я говорю, что, по-моему, мы оба этого заслуживаем
You, I'd give you my hands to hold onto
Ты, я бы отдал тебе свои руки, чтобы ты держался за них.
I'd give you my heart, pull you through
Я бы отдал тебе свое сердце, помог бы тебе пройти через это.
'Cause I couldn't stand losing you
Потому что я не вынесу, если потеряю тебя.
I'd die for you
Я бы умер за тебя
Oh, you, I'd give you my lungs just to breathe
О, ты, я бы отдал тебе свои легкие, просто чтобы дышать
I'd give you my eyes so you'd see
Я бы отдал тебе свои глаза, чтобы ты увидел
That nothing is worth all this grief
Что ничто не стоит всего этого горя
But I'd die for you
Но я бы умер за тебя
When it gets tough, I'll be right here
Когда станет трудно, я буду прямо здесь
A friend, a love, a partner
Друг, любовь, партнер
So darling, dry your eyes tonight
Так что, дорогая, вытри глаза сегодня вечером.
So come on, lets hear your laughter
Так что давай, давай послушаем твой смех
I've been there, I know how to you feel
Я был там, я знаю, что ты чувствуешь
And you just need a shoulder
И тебе просто нужно плечо
Ohh, ohh, ohh
Ооо, ооо, ооо
Maybe I could be that stranger for you
Может быть, я мог бы стать для тебя таким незнакомцем
Maybe I could be that person you use
Может быть, я мог бы быть тем человеком, которого ты используешь
'Cause I know, 'cause I know, 'cause I know life don't seem worth it
Потому что я знаю, потому что я знаю, потому что я знаю, что жизнь, кажется, того не стоит
But believe when I say when that I think we both deserve it
Но поверь, когда я говорю, что, по-моему, мы оба этого заслуживаем
You, I'd give you my hands to hold onto
Ты, я бы отдал тебе свои руки, чтобы ты держался за них.
I'd give you my heart, pull you through
Я бы отдал тебе свое сердце, помог бы тебе пройти через это.
'Cause I couldn't stand losing you
Потому что я не вынесу, если потеряю тебя.
Oh, I'd die for you
О, я бы умер за тебя
Oh, I'd give you my lungs just to breathe
О, я бы отдала тебе свои легкие, просто чтобы дышать
I'd give you my eyes so you'd see
Я бы отдал тебе свои глаза, чтобы ты увидел
That nothing is worth all this grief
Что ничто не стоит всего этого горя
But I'd die for you
Но я бы умер за тебя
Looking at your sad eyes
Смотрю в твои грустные глаза
Don't you cry, no, don't you cry
Не плачь, нет, не плачь
Please believe I'll sacrifice all my life and all my time
Пожалуйста, поверь, я пожертвую всей своей жизнью и всем своим временем
You, I'd give you my hands to hold onto
Ты, я бы отдал тебе свои руки, чтобы ты держался за них.
I'd give you my heart, pull you through
Я бы отдал тебе свое сердце, помог бы тебе пройти через это.
'Cause I couldn't stand losing you
Потому что я не вынесу, если потеряю тебя.
Oh, I'd die for you
О, я бы умер за тебя
Oh, I'd give you my lungs just to breathe
О, я бы отдала тебе свои легкие, просто чтобы дышать
I'd give you my eyes so you'd see
Я бы отдал тебе свои глаза, чтобы ты увидел
That nothing is worth all this grief
Что ничто не стоит всего этого горя
But I'd die for you
Но я бы умер за тебя





Writer(s): Jacob Martin Portrait, Paloma Faith, Patrick Wimberly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.