Paloma Faith - Let it Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Faith - Let it Ride




Let it Ride
Loose change and pretty girls in tights
Разменная мелочь и красивые девушки в колготках
Cigarettes from last night
Сигареты со вчерашнего вечера
Drunk lows and limousine highs
Пьяные минимумы и максимумы лимузина
Escaping the ghost of you
Спасаясь от твоего призрака
I feel alive
я чувствую себя живым
New face and lipstick lies
Новое лицо и ложь помады
Playing hearts with my eyes
Играя в сердца моими глазами
Unfazed and never ask why
Невозмутимый и никогда не спрашивайте, почему
Drowning in glitter and blues
Утопая в блеске и блюзе
But I'm alive
Но я жив
Love's only killer is time
Единственный убийца любви время
I let it ride
Я позволил этому прокатиться
Run like I'm ready to die (to die)
Беги, как будто я готов умереть (умереть).
Into the edge of the night (of the night)
На краю ночи (ночи)
Oh, I let it ride
О, я позволил этому прокатиться
I gotta leave you behind (you behind)
Я должен оставить тебя позади (позади)
I'm not afraid of goodbyes (of goodbyes)
Я не боюсь прощаний (прощай)
Baby, I let it ride
Детка, я позволил этому прокатиться
I drove and never looked back
Я ехал и никогда не оглядывался назад
Now the mirror is cracked
Теперь зеркало треснуло
Cut ties and severed my past
Разорвите связи и разорвите мое прошлое
The further I get from you
Чем дальше я от тебя
Oh, I'm alive
О, я жив
I lost all feeling inside
Я потерял все чувства внутри
I let it ride
Я позволил этому прокатиться
Run like I'm ready to die (to die)
Беги, как будто я готов умереть (умереть).
Into the edge of the night (of the night)
На краю ночи (ночи)
Oh, I let it ride
О, я позволил этому прокатиться
I gotta leave you behind (you behind)
Я должен оставить тебя позади (позади)
I'm not afraid of goodbyes (of goodbyes)
Я не боюсь прощаний (прощай)
Baby, I let it ride
Детка, я позволил этому прокатиться
I let it ride
Я позволил этому прокатиться
Run like I'm ready to die (to die)
Беги, как будто я готов умереть (умереть).
Into the edge of the night (of the night)
На краю ночи (ночи)
Oh, I let it ride (I let you ride)
О, я позволяю этому кататься позволяю тебе кататься)
I gotta leave you behind (you behind)
Я должен оставить тебя позади (позади)
I'm not afraid of goodbyes (of goodbyes)
Я не боюсь прощаний (прощай)
Baby, I let it ride
Детка, я позволил этому прокатиться





Writer(s): Neil Richard Ormandy, Paloma Faith, Martin Wiklund, Jonathan Bach, Kelsey Eckstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.