Paroles et traduction Paloma Faith - Love Me As I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me As I Am
Люби меня такой, какая я есть
When
the
dust
settles
Когда
уляжется
пыль
And
all
of
our
battles
are
done
И
все
наши
битвы
закончены
You're
still
here
Ты
все
еще
здесь
You
know
me
better
Ты
знаешь
меня
лучше
Than
no
one,
you
read
all
my
scars
Чем
кто-либо,
ты
читаешь
все
мои
шрамы
Like
a
script
Как
сценарий
Every
beating
I
took
along
the
ride
Каждый
удар,
который
я
принимала
на
этом
пути
Was
a
blessing
in
disguise
Был
благословением
And
it
hurt
and
I
learned
И
было
больно,
и
я
училась
When
everything's
been
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
And
I
know
that
you're
the
only
one
И
я
знаю,
что
ты
единственный
It
was
worth
it,
yeah
so
worth
it
Это
того
стоило,
да,
очень
стоило
I
realise
that
I
get
out
of
hand
Я
понимаю,
что
выхожу
из-под
контроля
I
don't
even
ask
for
you
to
understand,
hm
Я
даже
не
прошу
тебя
понять,
хм
And
sometimes
whatever
we
do
we're
damned
И
иногда,
что
бы
мы
ни
делали,
мы
прокляты
I
can't
apologize
for
being
who
I
am,
oh
oh
Я
не
могу
извиняться
за
то,
какая
я
есть,
о-о
I've
done
my
reconciling,
I'm
over
compromising
Я
прошла
через
примирение,
я
больше
не
иду
на
компромиссы
I
need
you
to
see
this
my
way
Мне
нужно,
чтобы
ты
увидел
это
по-моему
And
love
me
as
I
am,
oh
oh
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
о-о
And
love
me
as
I,
love
me
as
I
am
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть
And
love
me
as
I
am,
oh
oh
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
о-о
And
love
me
as
I,
love
me
as
I
am
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть
I
was
rough
round
the
edges
Я
была
необработанным
алмазом
I
tried
to
get
ahead
just
make
sense
Я
пыталась
продвинуться
вперед,
просто
понять
I
am
still
standing
Я
все
еще
стою
на
ногах
And
I've
been
demanding
a
lot
И
я
многого
требовала
I
got
knocked
down
Меня
сбивали
с
ног
Every
beating
I
took
along
the
ride
Каждый
удар,
который
я
принимала
на
этом
пути
Was
a
blessing
in
disguise
Был
благословением
And
it
hurt
and
I
learned
И
было
больно,
и
я
училась
When
everything's
been
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
And
I
know
that
you're
the
only
one
И
я
знаю,
что
ты
единственный
It
was
worth
it,
yeah
so
worth
it
Это
того
стоило,
да,
очень
стоило
I
realise
that
I
get
out
of
hand
Я
понимаю,
что
выхожу
из-под
контроля
I
don't
even
ask
for
you
to
understand,
hm
Я
даже
не
прошу
тебя
понять,
хм
And
sometimes
whatever
we
do
we're
damned
И
иногда,
что
бы
мы
ни
делали,
мы
прокляты
I
can't
apologize
for
being
who
I
am,
oh
oh
Я
не
могу
извиняться
за
то,
какая
я
есть,
о-о
I've
done
my
reconciling,
I'm
over
compromising
Я
прошла
через
примирение,
я
больше
не
иду
на
компромиссы
I
need
you
to
see
this
my
way
Мне
нужно,
чтобы
ты
увидел
это
по-моему
And
love
me
as
I
am,
oh
oh
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
о-о
And
love
me
as
I,
love
me
as
I
am
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть
And
love
me
as
I
am,
oh
oh
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
о-о
And
love
me
as
I,
love
me
as
I
am
(as
I
am)
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть
(какая
я
есть)
Won't
you
please
love
me
Пожалуйста,
люби
меня
Won't
you
please
love
me
(as
I
am)
Пожалуйста,
люби
меня
(какая
я
есть)
I
want
you
to
love
me
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
I
want
you
to
love
me
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
I
want
you
to
love
me,
love
me,
as
I
am
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня
такой,
какая
я
есть
No
don't
you
give
up
on
me,
oh
oh
Не
бросай
меня,
о-о
(I
want
you
to
love
me)
yeah
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня)
да
(I
want
you
to
love
me
as
I
am)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
такой,
какая
я
есть)
(Love
me
as
I
am)
(Люби
меня
такой,
какая
я
есть)
(I
want
you
to
love
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня)
(I
want
you
to
love
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня)
(Love
me
as
I
am)
(Люби
меня
такой,
какая
я
есть)
(I
want
you
to
love
me
as
I
am)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
такой,
какая
я
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON SMITH, KLASS AHLUND, ARNTHOR BIRGISSON, PALOMA FAITH, CARLA MARIA WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.