Paroles et traduction Paloma Faith - Take Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
hey
baby
Хмм,
эй,
милый
24
hours
till
I
take
flight,
24
часа
до
моего
вылета,
Baby
left
at
ten
tonight
Милый
ушел
в
десять
вечера
Only
just
a
matter
of
time
before
I,
Всего
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я,
I'm
gonna
wish
I
was
by
your
side
Пожалею,
что
не
рядом
с
тобой
It's
gonna
be
a
long
day,
a
long
night
Это
будет
долгий
день,
долгая
ночь
I
want
you
to
do
me
right!
Хочу,
чтобы
ты
сделал
все
как
надо!
Come
on
take
me,
take
me,
Давай,
забери
меня,
забери
меня,
Only
you
can
save
and
relieve
me
Только
ты
можешь
спасти
и
облегчить
мне
Won't
you
take
me,
take
me,
Забери
меня,
забери
меня,
I
just
want
a
scene
to
make
me
tonight
Я
просто
хочу
сцену,
которая
заведёт
меня
сегодня
Ten
thousand
people
in
the
state
of
fever,
Десять
тысяч
людей
в
состоянии
лихорадки,
I'm
blinded
by
flashing
lights
Я
ослеплена
вспышками
света
Turn
my
back
on
the
stage
Поворачиваюсь
спиной
к
сцене
I
gotta
make
an
escape,
Мне
нужно
сбежать,
While
the
driver
waits
outside.
Пока
водитель
ждет
снаружи.
It's
gonna
be
a
long
day
Это
будет
долгий
день
I
need
a
long
night
Мне
нужна
долгая
ночь
I
want
you
to
do
me
right
Хочу,
чтобы
ты
сделал
все
как
надо
Oh
baby
take
me,
take
me,
О,
милый,
забери
меня,
забери
меня,
Only
you
can
save
and
relieve
me
Только
ты
можешь
спасти
и
облегчить
мне
Won't
you
take
me,
take
me,
Забери
меня,
забери
меня,
I
just
want
a
scene
to
make
me
tonight
Я
просто
хочу
сцену,
которая
заведёт
меня
сегодня
Eight
hours
in
and
I'm
still
undressed,
Восемь
часов
прошло,
а
я
все
еще
без
одежды,
Don't
move
too
fast
I'm
not
finished
yet
Не
двигайся
слишком
быстро,
я
еще
не
закончила
When
I'm
with
you
I
wanna
lose
myself,
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
потерять
себя,
Forget
the
shoe
and
do
something
else!
Забыть
про
туфли
и
заняться
чем-то
другим!
7 am
and
the
sun
is
up,
7 утра,
и
солнце
встает,
I
need
somebody
just
to
fill
my
cup
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
наполнить
мою
чашу
9 am
I'm
out
to
JFK,
9 утра,
я
еду
в
JFK,
Hit
me
now
take
my
breath
away!
Захвати
меня
сейчас,
перехвати
мое
дыхание!
Oh
take
me,
take
me,
О,
забери
меня,
забери
меня,
Only
you
can
save
and
relieve
me
Только
ты
можешь
спасти
и
облегчить
мне
Won't
you
take
me,
take
me,
Забери
меня,
забери
меня,
I
just
want
a
scene
to
make
me!
Я
просто
хочу
сцену,
которая
заведёт
меня!
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Let's
see
my
frequent
fly
points
to
you
baby
Давай
потратим
мои
мили
за
перелеты
на
тебя,
милый
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Back
on
a
plane
again,
what?
Снова
в
самолете,
что?
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Only
you,
only
you,
oh,
oh
Только
ты,
только
ты,
о,
о
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Oh
you
make
me
scream
and
shout
О,
ты
заставляешь
меня
кричать
и
вопить
Turn
me
on,
oh
you
make
me
scream
Заводишь
меня,
о,
ты
заставляешь
меня
кричать
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Baby,
baby
yeah,
oh
baby
Милый,
милый,
да,
о,
милый
(Turn
it
on,
turn
it
on)
(Включи
это,
включи
это)
Eight
hours
in
and
I'm
still
undressed,
Восемь
часов
прошло,
а
я
все
еще
без
одежды,
Don't
move
too
fast
I'm
not
finished
yet
Не
двигайся
слишком
быстро,
я
еще
не
закончила
When
I'm
with
you
I
wanna
lose
myself,
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
потерять
себя,
Forget
the
shoe
and
do
something
else!
Забыть
про
туфли
и
заняться
чем-то
другим!
7 am
and
the
sun
is
up,
7 утра,
и
солнце
встает,
I
need
somebody
just
to
fill
my
cup
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
наполнить
мою
чашу
9 am
I'm
out
to
JFK,
9 утра,
я
еду
в
JFK,
Hit
me
now
take
my
breath
away!
Захвати
меня
сейчас,
перехвати
мое
дыхание!
Oh
take
me,
take
me,
О,
забери
меня,
забери
меня,
Only
you
can
save
and
relieve
me
Только
ты
можешь
спасти
и
облегчить
мне
Won't
you
take
me,
take
me,
Забери
меня,
забери
меня,
I
just
want
a
scene
to
make
me!
Я
просто
хочу
сцену,
которая
заведёт
меня!
Uh,
take
me,
take
me,
take
me
Ах,
забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
Uh
yeah,
tonight!
Ах,
да,
сегодня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.