Paroles et traduction Paloma Faith - Taste My Own Tears
What
would
it
take
for
me
to
feel
again?
Что
нужно
сделать,
чтобы
я
снова
почувствовал
это?
I'm
a
dead
girl
walking
with
no
shoes
again
Я
снова
мертвая
девушка,
гуляющая
без
обуви
It's
been
a
long
time
coming
since
somebody
hurt
me
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
кто-то
причинял
мне
боль
Someone
kissed
me
on
my
neck
Кто-то
поцеловал
меня
в
шею
I
was
addicted
to
your
danger,
but
now
I
fall
asleep
Я
был
зависим
от
твоей
опасности,
но
теперь
я
засыпаю
And
the
angels
weep
И
ангелы
плачут
It's
been
a
long
time
coming
since
somebody
moved
me
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
кто-то
перемещал
меня
Someone
got
a
hold
on
me
Кто-то
вцепился
в
меня
And
it's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
И
это
сводит
меня
с
ума
(ла-ла-ла-ла-ла)
'Cause
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
Потому
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
(ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
nothing
can
save
me
О,
ничто
не
может
спасти
меня
Can't
help
coming
back
Не
могу
не
вернуться
'Cause
I
don't
feel
nothing
'til
I
taste
my
own
tears
Потому
что
я
ничего
не
чувствую,
пока
не
почувствую
вкус
своих
собственных
слез.
Why
would
I
do
this
to
myself
again?
Зачем
мне
снова
делать
это
с
собой?
Drag
myself
through
the
dirt
when
I
can
see
the
end
Волочу
себя
по
грязи,
когда
вижу
конец.
It's
been
a
long
time
coming
since
somebody
knew
me
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
кто-то
знал
меня
Someone
got
inside
my
head
Кто-то
проник
в
мою
голову
My
heart
is
aching
with
this
loneliness
Мое
сердце
болит
от
этого
одиночества
Tempted
to
call
you
to
sleep
in
my
bed
Испытываю
искушение
позвать
тебя
поспать
в
моей
постели
It's
been
a
long
time
coming
since
somebody
touched
me
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
кто-то
прикасался
ко
мне
Someone
got
a
hold
on
me,
eh
Кто-то
вцепился
в
меня,
а
And
it's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
И
это
сводит
меня
с
ума
(ла-ла-ла-ла-ла)
'Cause
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
Потому
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
(ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
nothing
can
save
me
О,
ничто
не
может
спасти
меня
Can't
help
coming
back
Не
могу
не
вернуться
'Cause
I
don't
feel
nothing
'til
I
taste
my
own
tears
Потому
что
я
ничего
не
чувствую,
пока
не
почувствую
вкус
своих
собственных
слез.
Baby,
baby,
baby,
I'm
a
moth
to
a
flame
Детка,
детка,
детка,
я
мотылек,
летящий
на
пламя.
When
I'm
near
by
you,
I
can't
hold
myself
back
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
могу
сдерживаться
This
love
won't
be
tamed,
baby,
baby,
baby
Эту
любовь
не
укротить,
детка,
детка,
детка
It's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
It's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
'Cause
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
'Cause
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
Knowing
nothing
can
save
me
Knowing
nothing
can
save
me
Can't
help
coming
back
Can't
help
coming
back
'Cause
I
don't
feel
nothing
'til
I
taste
my
own
tears
'Cause
I
don't
feel
nothing
'til
I
taste
my
own
tears
Said
it's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
Said
it's
making
me
crazy
(la
la
la
la
la)
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
I
can't
stop
thinking
of
you
(la
la
la
la
la)
Knowing
nothing
can
save
me
Зная,
что
ничто
не
может
спасти
меня
Can't
help
coming
back
Не
могу
не
вернуться
'Cause
I
don't
feel
nothing
Потому
что
я
ничего
не
чувствую
No,
I
don't
feel
nothing
Нет,
я
ничего
не
чувствую
Said
I
won't
feel
nothing
'til
I
taste
my
own
tears,
oh
oh
oh
Сказал,
что
я
ничего
не
почувствую,
пока
не
почувствую
вкус
своих
собственных
слез,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.