Paroles et traduction Paloma Faith - Trouble with My Baby (Live from BBC Proms 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble with My Baby (Live from BBC Proms 2014)
Проблемы с моим милым (Live from BBC Proms 2014)
Well,
you
ask
for
Monday
Ты
просишь
понедельник,
It's
always
something
Вечно
что-то
не
так.
We're
getting
close,
still
goes
on
Мы
вроде
близки,
но
все
еще
далеко.
You're
running
out
of
time
У
тебя
заканчивается
время.
I
need
someone
to
rely
on
Мне
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
A
shoulder
to
cry
on
Плечо,
на
котором
можно
поплакать,
Instead
of
someone
of
mine
А
не
кто-то
вроде
тебя.
Gotta
draw
the
line,
baby,
baby
Должна
провести
черту,
милый,
милый.
You
changed
and
I
need
a
little
loving
Ты
изменился,
и
мне
нужна
капля
любви,
I
can't
keep
giving
all
and
get
back
nothing
Я
не
могу
продолжать
отдавать
все
и
не
получать
ничего
взамен.
When
will
somebody
save
me?
Когда
же
кто-нибудь
меня
спасет?
I
got
trouble
with
my
baby
У
меня
проблемы
с
моим
милым.
Come
on,
come
on,
boy,
just
shake
me
Ну
же,
ну
же,
мальчик,
просто
встряхни
меня,
Somebody
wake
me
Кто-нибудь,
разбудите
меня.
'Cause
I
know,
I
do,
too
bad
for
you
Потому
что
я
знаю,
знаю,
очень
жаль
тебя.
I
got
trouble
with
my
baby
У
меня
проблемы
с
моим
милым.
Got
trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
You
got
trouble
with
the
motion
У
тебя
проблемы
с
движением,
Don't
know
if
you're
coming
or
going
Не
знаю,
уходишь
ты
или
приходишь.
There's
emptiness
in
your
eyes
В
твоих
глазах
пустота,
Your
turn's
always
tired
Твой
взгляд
всегда
усталый.
Got
enough
of
being
a
hero
С
меня
хватит
быть
героем,
One
day
I'm
gonna
give
a
zero
Однажды
я
поставлю
ноль,
And
you'll
have
no
place
to
hide
И
тебе
негде
будет
спрятаться
In
this
heart
of
mine,
baby,
baby
В
этом
моем
сердце,
милый,
милый.
You
changed
and
I
need
a
little
loving
Ты
изменился,
и
мне
нужна
капля
любви,
I
can't
keep
giving
all
and
get
back
nothing
Я
не
могу
продолжать
отдавать
все
и
не
получать
ничего
взамен.
When
will
somebody
save
me?
Когда
же
кто-нибудь
меня
спасет?
I
got
trouble
with
my
baby
У
меня
проблемы
с
моим
милым.
Come
on,
come
on,
boy,
just
shake
me
Ну
же,
ну
же,
мальчик,
просто
встряхни
меня,
Please,
somebody
wake
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
разбудите
меня.
'Cause
I
know,
I
do,
too
bad
for
you
Потому
что
я
знаю,
знаю,
очень
жаль
тебя.
I
got
trouble
with
my
baby
У
меня
проблемы
с
моим
милым.
Got
trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
I
can't
go
on
like
this
Я
не
могу
так
продолжать,
You
got
me
so
damn
pissed
Ты
меня
так
чертовски
бесишь,
Your
talking
makes
me
sick
Твои
слова
вызывают
у
меня
тошноту.
Momma
said
there'll
be
days
like
this
Мама
говорила,
что
будут
такие
дни.
Now
the
whole
knows
I
got
trouble
with
my
baby
Теперь
все
знают,
что
у
меня
проблемы
с
моим
милым.
Got
trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
Come
on,
come
on,
boy,
just
shake
me
Ну
же,
ну
же,
мальчик,
просто
встряхни
меня,
Please,
somebody
wake
me
Пожалуйста,
кто-нибудь
разбудите
меня.
'Cause
I
know,
I
do,
too
bad
for
you
Потому
что
я
знаю,
знаю,
очень
жаль
тебя.
I
got
trouble
with
my
baby
У
меня
проблемы
с
моим
милым.
Got
trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Got
trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
Trouble
with
my
baby
Проблемы
с
моим
милым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.