Paroles et traduction Paloma Ford - Jada
Queen
Latifah
Королева
Латифа
'Bout
to
set
it
off
in
the
motherfucker
right
now
Собираюсь
взорвать
его
в
этом
ублюдке
прямо
сейчас
Michael
Jackson
Майкл
Джексон
Swear
to
God,
I
got
the
glove
on
right
now
Клянусь
Богом,
я
прямо
сейчас
надеваю
перчатку
I
know
it's
my
time,
and
it
won't
be
long
now
Я
знаю,
что
пришло
мое
время,
и
теперь
это
ненадолго
And
it
won't
be
long
now
И
теперь
это
ненадолго
Man,
I
swear
there
ain't
no
days
off
Чувак,
я
клянусь,
что
здесь
нет
выходных
Even
on
my
days
off,
every
day
a
work
day
Даже
в
мои
выходные,
каждый
день
- рабочий
день
Tryna
handle
all
the
shit
I
got
on
my
plate
Пытаюсь
справиться
со
всем
тем
дерьмом,
что
у
меня
на
тарелке.
But
they
keep
bringin'
entrées
Но
они
продолжают
приносить
первые
блюда
Keep
it
three
thou'
like
André
Держи
это
на
троих,
как
Андре
Tryna
do
it
big
like
Beyoncé
Пытаюсь
сделать
это
по-крупному,
как
Бейонсе
'Cause
girls
love
Beyoncé,
girls
love
Beyoncé
Потому
что
девушки
любят
Бейонсе,
девушки
любят
Бейонсе
But
it's
okay
Но
все
в
порядке
'Cause
one
day
they
gon'
love
me
Потому
что
однажды
они
полюбят
меня
One
day
they
gon'
love
me
Однажды
они
полюбят
меня
One
day
they
gon'
love
me
Однажды
они
полюбят
меня
Love
me,
love
me,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
да
'Cause
one
day
they
gon'
love
me
Потому
что
однажды
они
полюбят
меня
One
day
they
gon'
love
me
(yeah)
Однажды
они
полюбят
меня
(да)
One
day
they
gon'
love
me
(yeah)
Однажды
они
полюбят
меня
(да)
Love
me,
love
me,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
да
Jada
Pinkett
Джада
Пинкетт
'Bout
to
set
it
off
in
the
motherfucker
right
now
Собираюсь
взорвать
его
в
этом
ублюдке
прямо
сейчас
Baby,
let's
run
away
together,
we
can
hide
often
now
Детка,
давай
убежим
вместе,
теперь
мы
можем
часто
прятаться
Nobody
gotta
see
us,
see
us
Никто
не
должен
нас
видеть,
видеть
нас
No,
they
can't
come
between
us,
'tween
us
Нет,
они
не
могут
встать
между
нами,
между
нами
When
you
and
I
get
together
Когда
мы
с
тобой
будем
вместе
It'll
be
fireworks,
oh
lord
Это
будет
фейерверк,
о
господи
Who
you
love,
do
they
put
you
first?
Тех,
кого
ты
любишь,
ставят
ли
они
тебя
на
первое
место?
Like
I
do,
I
do,
baby
Как
и
я,
я
делаю,
детка
Li-li-li-like
I
do,
I
do,
baby
Ли-ли-ли-так,
как
я
делаю,
я
делаю,
детка
I
know
it'll
be
okay
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо
'Cause
one
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Потому
что
однажды
они
полюбят
меня
(оо)
One
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Однажды
они
полюбят
меня
(оо)
One
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Однажды
они
полюбят
меня
(оо)
Love
me,
love
me,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
да
'Cause
one
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Потому
что
однажды
они
полюбят
меня
(оо)
One
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Однажды
они
полюбят
меня
(оо)
One
day
they
gon'
love
me
(ooh)
Однажды
они
полюбят
меня
(оо)
Love
me,
love
me,
yeah
Люби
меня,
люби
меня,
да
It's
okay,
'cause
one
day
they
gon'
love
me
Все
в
порядке,
потому
что
однажды
они
полюбят
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Ooh,
ooh,
ooh,
hey
О,
о,
о,
о,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.