Paloma Gomes - Adorarei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Gomes - Adorarei




Adorarei
Буду Славить
São tantos obstáculos, tantas dificuldades
Столько препятствий, столько трудностей,
Desafios são contantes essa é a realidade
Испытания постоянны, такова реальность.
O gigante a cada dia, eu tenho que enfrentar
С великаном каждый день мне приходится сражаться,
Ele sempre cai por terra, porque Deus comigo está
Он всегда падает на землю, потому что Бог со мной.
Eu tenho uma pedra que se chama
У меня есть камень, который называется вера,
E uso essa para vencer o gigante
И я использую эту веру, чтобы победить великана.
Eu tenho um general que me mantem de
У меня есть генерал, который держит меня на ногах,
Segura em minha mão e me diz vai avante
Держит меня за руку и говорит: "Вперед!".
Sei que eu sou frágil que sou limitado
Знаю, что я хрупкая, что я ограничена,
Sozinho eu não chego a lugar algum
Одна я никуда не дойду.
Eu sirvo um Deus que é forte e poderoso que vence os inimigos um a um
Я служу Богу, который силен и могущественен, который побеждает врагов одного за другим.
Quando estou com Ele não o que temer
Когда я с Ним, нечего бояться,
Somos maioria nada pode nos vencer
Нас большинство, ничто не может нас победить.
Ele usa o pequeno pra confundir o grande
Он использует малого, чтобы смутить великого,
Não se importando com o tamanho do gigante
Его не волнует размер великана.
Ele é o mesmo Deus que deu força pra sansão
Он тот же Бог, что дал силу Самсону,
Que com trezentos homens deu vitoria a Gideão
Который только с тремястами воинами дал победу Гедеону,
Fez o mar abrir ao meio pra israel passar
Раздвинул море посередине, чтобы Израиль прошел,
E o hino da vitoria cantou do lado de
И гимн победы спел на другой стороне.
A sua voz é mais forte que um trovão
Его голос сильнее грома,
Ele tem o mundo inteiro na palma de sua mão
Он держит весь мир на ладони.
Esse Deus está aqui pra ouvir o seu clamor
Этот Бог здесь, чтобы услышать твой вопль,
Então abra sua boca e adore ao Senhor
Так открой свои уста и славь Господа.
Adorarei ao dono da vitória a Ele seja dada toda honra, toda glória
Буду славить Владыку победы, Ему да будет вся честь, вся слава.
Não posso me calar não posso recuar
Не могу молчать, не могу отступать,
Eu sou uma escolhida e nasci pra adorar
Я избранница и рождена, чтобы славить.
Ele quem manda em minha vida é Ele, a minha família é Dele
Он повелевает моей жизнью, Он - моя семья принадлежит Ему.
Tudo que eu tenho é Dele, sei que não sou nada tudo é Ele
Все, что у меня есть, принадлежит Ему, знаю, что я ничто, все - Он.
O ar que eu respiro é Dele, o pão que me alimenta é Dele
Воздух, которым я дышу, принадлежит Ему, хлеб, которым я питаюсь, принадлежит Ему.
A água que eu bebo é Dele
Вода, которую я пью, принадлежит Ему.
Tudo e Dele
Всё принадлежит Ему.
Quando estou com Ele não o que temer
Когда я с Ним, нечего бояться,
Somos maioria nada pode nos vencer
Нас большинство, ничто не может нас победить.
Ele usa o pequeno pra confundir o grande
Он использует малого, чтобы смутить великого,
Não se importando com o tamanho do gigante
Его не волнует размер великана.
Ele é o mesmo Deus que deu força pra Sansão
Он тот же Бог, что дал силу Самсону,
Que com trezentos homens deu vitoria a Gideão
Который только с тремястами воинами дал победу Гедеону,
Fez o mar abrir ao meio pra israel passar
Раздвинул море посередине, чтобы Израиль прошел,
E o hino da vitoria cantou do lado de
И гимн победы спел на другой стороне.
A sua voz é mais forte que um trovão
Его голос сильнее грома,
Ele tem o mundo inteiro na palma de sua mão
Он держит весь мир на ладони.
Esse Deus está aqui pra ouvir o seu clamor
Этот Бог здесь, чтобы услышать твой вопль,
Então abre sua boca e adore ao Senhor
Так открой свои уста и славь Господа.
Adorarei ao dono da vitoria a Ele seja dada toda honra, toda glória
Буду славить Владыку победы, Ему да будет вся честь, вся слава.
Não posso me calar não posso recuar
Не могу молчать, не могу отступать,
Eu sou uma escolhida e nasci pra adorar
Я избранница и рождена, чтобы славить.
Ele quem manda em minha vida é Ele, a minha família é Dele
Он повелевает моей жизнью, Он - моя семья принадлежит Ему.
Tudo que eu tenho é Dele, sei que não sou nada tudo é Ele
Все, что у меня есть, принадлежит Ему, знаю, что я ничто, все - Он.
O ar que eu respiro é Dele, o pão que me alimenta é Dele
Воздух, которым я дышу, принадлежит Ему, хлеб, которым я питаюсь, принадлежит Ему.
A água que eu bebo é Dele
Вода, которую я пью, принадлежит Ему.
Tudo é Dele
Всё принадлежит Ему.
É Dele, pra Ele, por Ele, tudo é Dele
Ему, для Него, Им, всё принадлежит Ему.





Writer(s): Deniel Sales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.