Paloma Gomes - Reage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Gomes - Reage




Reage
Реагируй
Quando o sol se esconder, e a lua não der mais a sua luz
Когда солнце скроется, и луна больше не будет светить
Na imensidão do céu, brilhará a glória de Jesus, ele vem
В бескрайнем небе, воссияет слава Иисуса, он грядет
Com os seus anjos, pra resgatar sua igreja, de um planeta
Со своими ангелами, чтобы спасти свою церковь, с планеты
Devastado, avassaladoramente pelo pecado,
Опустошенной, сокрушенной грехом,
E filho contra pai e irmão contra irmão,
И сын против отца и брат против брата,
As pessoas não se importam com a destruição
Людям нет дела до разрушений
O mundo está sendo e mergulhado, sangue, ódio, e vingança, famílias
Мир погружается в кровь, ненависть и месть, семьи
Destruidas por causa das drogas,
Разрушены из-за наркотиков,
O dinheiro e soberba estão nos pedestais
Деньги и гордыня стоят на пьедесталах
A humanidade sem saber pra onde ir,
Человечество не знает, куда идти,
Remove guerras tentando encontrar a paz,
Развязывает войны, пытаясь обрести мир,
Os especialistas estão a dizer, que esse caso ninguêm pode reverter
Специалисты говорят, что это дело никто не может повернуть вспять
Mais se o espirito santo clamar, o senhor conta contigo.
Но если Святой Дух взывает, Господь рассчитывает на тебя.
Igueja, desperta! e tempo de resistir, as investidas do inimigo,
Церковь, пробудись! Время противостоять козням врага,
Igreja, reage! e tempo de buscar a santidade, e marchar sobre a terra
Церковь, реагируй! Время искать святости и шествовать по земле
Com autoridade.
С властью.
E o momento de despertar, de orar,
Настал момент пробудиться, молиться,
Vigiar e jejuar, de consagrarmos nossas
Бодрствовать и поститься, посвятить наши
Vidas pra outas vidas alcançar, e o momento de chamar a existêcia
Жизни тому, чтобы достичь другие жизни, настало время призвать к существованию
Os sinais que vão nos acompanhar,
Знамения, что будут сопровождать нас,
De tomar posse da unção, e ser revestidos pra lutar,
Овладеть помазанием и облечься для битвы,
E tempo de falar a verdade,
Время говорить правду,
De pregar com autoridade, de viver o evangelho
Проповедовать с властью, жить Евангелием
Não como profição mais como ministério,
Не как профессией, а как служением,
E tempo de reagir,
Время реагировать,
E usar a unção que está em suas mãos, pra resgatar as
И использовать помазание, которое в твоих руках, чтобы спасать души,
Almas que estão caminhando, rumo a perdição
Которые идут по пути погибели
Igreja, e tempo de avançar,
Церковь, время продвигаться вперед,
E não de fechar as portas, qual é a tua missão
А не закрывать двери, какова твоя миссия?
Onde estão as suas obras,
Где твои дела?
Se o senhor hoje te chama, o que tens em tuas mãos, pra apresentar,
Если Господь призывает тебя сегодня, что у тебя в руках, чтобы представить,
Qual é a tua missão!
Какова твоя миссия!





Writer(s): Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.