Paloma Gomes - Restitui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paloma Gomes - Restitui




Restitui
Restitution
Me levou em um vale de ossos secos
You brought me to a valley of dry bones
E me perguntou: Filho do homem o que vê?
And asked me: Son of man, what do you see?
Eu vejo muitos ossos secos
I see many dry bones
Eu vejo a falta de vida
I see a lack of life
Eu vejo soldados fracassados
I see fallen soldiers
Esperança se foi
Hope is gone
Eu vejo o final da história
I see the end of the story
Eu vejo sonhos interrompidos
I see dreams interrupted
Eu vejo a falta de esperança
I see a lack of hope
Eu vejo tudo destruído
I see everything destroyed
Mesmo vendo tudo isso Deus me manda profetizar
Even seeing all this God commands me to prophesy
Pois quando é impossível para os homens
For when it is impossible for men
Deus começa a trabalhar
God begins to work
E ao estender a minha mão
And as I stretch out my hand
Onde predominava a destruição
Where destruction reigned
Vai sair agora, agora, agora
It shall come forth now, now, now
Em nome do Senhor
In the name of the Lord
Eu profetizo vida
I prophesy life
Eu profetizo cura
I prophesy healing
Eu profetizo a libertação
I prophesy deliverance
E se estiver caído, vai levantar desse chão
And if you are fallen, you will rise from that ground
Eu profetizo bênçãos
I prophesy blessings
Eu profetizo salvação
I prophesy salvation
Eu profetizo restauração
I prophesy restoration
E em nome do Senhor
And in the name of the Lord
Restituição...
Restitution...
(E hoje eu venho profetizar)
(And today I prophesy)
(Sobre a tua casa, sobre a tua vida, sobre o teu ministério)
(About your house, your life, your ministry)
(Que outrora estava morto, estava sequíssimo)
(That once was dead, was dry as dust)
(Mas no nome do Senhor, hoje chega a restituição)
(But in the name of the Lord, today restitution comes)
Mesmo vendo tudo isso Deus me manda profetizar
Even seeing all this God commands me to prophesy
Pois quando é impossível para os homens
For when it is impossible for men
Deus começa a trabalhar
God begins to work
E ao estender a minha mão
And as I stretch out my hand
Onde predominava a destruição
Where destruction reigned
Vai sair agora, agora, agora
It shall come forth now, now, now
Em nome do Senhor
In the name of the Lord
Eu profetizo vida
I prophesy life
Eu profetizo cura
I prophesy healing
Eu profetizo a libertação
I prophesy deliverance
E se estiver caído, vai levantar desse chão
And if you are fallen, you will rise from that ground
Eu profetizo bênçãos
I prophesy blessings
Eu profetizo salvação
I prophesy salvation
Eu profetizo restauração
I prophesy restoration
E em nome do Senhor
And in the name of the Lord
Restituição...
Restitution...
Restitui
Restitute
Restitui
Restitute
Restitui, Senhor
Restitute, Lord
Restitui, Senhor
Restitute, Lord
Restitui
Restitute
Restitui
Restitute
Restitui
Restitute
Restitui, Senhor
Restitute, Lord
Restitui, Senhor
Restitute, Lord
Restitui
Restitute





Writer(s): Paloma Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.