Paroles et traduction Paloma Mami - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Amor
Фальшивая любовь
I
know
it
was
all
a
lie
Я
знаю,
что
всё
это
было
ложью
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знала,
что
ты
мне
лжёшь
Siempre
supe
que
era
mentira
Всегда
знала,
что
это
ложь
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
красивые
вещи,
что
ты
мне
говорил
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думал,
что
я
твоя
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
заметил,
что
теряешь
меня
Pensé
que
era
real
Я
думала,
что
это
реально
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся
Tú
nunca
sentiste
lo
que
yo
sentía
Ты
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовала
я
Cuando
yo
lloraba,
cuando
estaba
sola
Когда
я
плакала,
когда
была
одна
Cuando
yo
me
sentía
vacía
Когда
я
чувствовала
себя
пустой
Todavía
me
acuerdo
cuando
me
fallaste
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
меня
подвёл
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ese
día
Как
я
могу
забыть
тот
день
Yo
tú
nunca
regresarías
Я
знала,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня
De
ti,
yo
no
quiero
saber
О
тебе
я
не
хочу
знать
De
nuevo,
no
te
quiero
ver
Снова
тебя
видеть
не
хочу
Si
quieres,
te
puedes
perder
Если
хочешь,
можешь
исчезнуть
Que
quede
claro
que
ya
te
olvidé
Пусть
будет
ясно,
что
я
тебя
уже
забыла
Todos
tus
besos,
los
borré
Все
твои
поцелуи
я
стёрла
Los
sentimientos,
los
maté
Чувства
убила
Si
quiere',
olvídate
Если
хочешь,
забудь
Que
ya
yo
no
quiero
que
vuelvas
Что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Ahora
yo
quiero
que
te
pierdas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
исчез
Cuando
me
veas
con
otro
Когда
увидишь
меня
с
другим
Pero
que
no
te
muerdas
Но
чтобы
ты
не
кусал
локти
Que
tu'
problemas
resuelvas
Чтобы
ты
свои
проблемы
решил
Y
que
quede
claro
que
te
superé
И
чтобы
было
ясно,
что
я
тебя
пережила
Lo
siento
mucho,
pero
se
acabó
Мне
очень
жаль,
но
всё
кончено
Lo
de
nosotros
ya
se
terminó
Наше
с
тобой
уже
закончилось
Poco
a
poco
se
murió
Понемногу
умерло
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знала,
что
ты
мне
лжёшь
Siempre
supe
que
era
mentira
Всегда
знала,
что
это
ложь
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
красивые
вещи,
что
ты
мне
говорил
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думал,
что
я
твоя
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
заметил,
что
теряешь
меня
Pensé
que
era
real
Я
думала,
что
это
реально
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся
Yo
sé
que
tu
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня
Ahora
por
tu
culpa
no
me
enamoro
(enamoro)
Теперь
по
твоей
вине
я
не
влюбляюсь
(влюбляюсь)
Terminaste
siendo
igual
que
todos
(todos)
Ты
оказался
таким
же,
как
все
(все)
Al
final
te
quedaste
solo
(solo)
В
конце
концов,
ты
остался
один
(один)
Perdiste
tu
tiempo
y
el
tiempo
es
oro
(oro)
Ты
потратил
своё
время,
а
время
— золото
(золото)
Yo
ya
no
quiero
na'
contigo
(tigo)
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой
(с
тобой)
Yo
no
te
quiero
ni
pa'
amigo
(no)
Я
тебя
даже
в
друзья
не
хочу
(нет)
Por
eso
pa'
virar
yo
no
te
obligo
(obligo)
Поэтому
я
не
заставляю
тебя
возвращаться
(возвращаться)
Que
ya
yo
no
quiero
que
vuelvas
Что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
Ahora
yo
quiero
que
te
pierdas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
исчез
Cuando
me
veas
con
otro
Когда
увидишь
меня
с
другим
Pero
que
no
te
muerdas
Но
чтобы
ты
не
кусал
локти
Que
tu'
problemas
resuelvas
Чтобы
ты
свои
проблемы
решил
Y
que
quede
claro
que
te
superé
И
чтобы
было
ясно,
что
я
тебя
пережила
Lo
siento
mucho,
pero
se
acabó
Мне
очень
жаль,
но
всё
кончено
Lo
de
nosotros
ya
se
terminó
Наше
с
тобой
уже
закончилось
Poco
a
poco
se
murió
Понемногу
умерло
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знала,
что
ты
мне
лжёшь
Siempre
supe
que
era
mentira
Всегда
знала,
что
это
ложь
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
красивые
вещи,
что
ты
мне
говорил
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думал,
что
я
твоя
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
заметил,
что
теряешь
меня
Pensé
que
era
real
Я
думала,
что
это
реально
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся
Tú
nunca
sentiste
lo
que
yo
sentía
Ты
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовала
я
Cuando
yo
lloraba,
cuando
estaba
sola
Когда
я
плакала,
когда
была
одна
Cuando
yo
me
sentía
vacía
Когда
я
чувствовала
себя
пустой
Todavía
me
acuerdo
cuando
me
fallaste
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
меня
подвёл
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ese
día
Как
я
могу
забыть
тот
день
Yo
tú
nunca
regresarías
Я
знала,
что
ты
никогда
не
вернёшься
Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня
(Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía)
(Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня)
Feel
like
you
need
a
Spanish
mami
in
your
life
Кажется,
тебе
нужна
испаноговорящая
мамочка
в
жизни
(Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía)
(Я
знаю,
что
ты
всё
ещё
хочешь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.