Paloma Mami - Frenesí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Mami - Frenesí




Frenesí
Безумие
Hit Boy, mmh
Hit Boy, ммм
No tenerme te aborrece
То, что я тебе не принадлежу, сводит тебя с ума
Quiero que me lo confieses
Хочу, чтобы ты в этом признался
Por la noche te amaneces
Ночами ты не спишь,
Esperando que (eh)
В ожидании, что (э)
Quiero que me lo confieses
Хочу, чтобы ты в этом признался
Por la noche te amaneces
Ночами ты не спишь,
Esperando que regrese
В ожидании моего возвращения
De noche las gana' nos consumen
Ночью желания нас поглощают
De to' mis deseo' ere' el resumеn
Из всех моих желаний ты - воплощение
Por teléfono puedo hacer quе sudes
По телефону могу заставить тебя вспотеть
Dijiste de día, pero ya van 12
Ты говорил, что днём, но уже 12
Dime si te puedo ver y llego al toque
Скажи, могу ли я тебя увидеть, и я сразу приеду
To' mis puntos débiles los conoces
Все мои слабости тебе известны
Dime si te emborracho sin Hennessy
Скажи, могу ли я тебя опьянить без Hennessy
Dice' que yo soy tu frenesí
Ты говоришь, что я - твоё безумие
Solo quiero my baby, baby, sigue así
Хочу только моего малыша, малыш, продолжай так
Baby, sigue así
Малыш, продолжай так
Dime si te emborracho sin Hennessy
Скажи, могу ли я тебя опьянить без Hennessy
Dice' que yo soy tu frenesí
Ты говоришь, что я - твоё безумие
Solo quiero my baby, baby, sigue así
Хочу только моего малыша, малыш, продолжай так
Baby, sigue así
Малыш, продолжай так
Papi, solo dime, dime
Папочка, просто скажи мне, скажи
No me subestime'-time'
Не стоит меня недоценивать
I know that you need it, need it
Я знаю, что тебе это нужно, нужно
You need, you need it
Тебе это нужно, нужно
Freakin' you, si me dañaste
Свожу тебя с ума, ведь ты испортил меня
What you expect me to do?
Чего ты от меня ждешь?
Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con más nadie
Ты дал мне одержимость, я не хочу ни с кем больше
Freakin' you, si me dañaste
Свожу тебя с ума, ведь ты испортил меня
What you expect me to do?
Чего ты от меня ждешь?
Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con más nadie
Ты дал мне одержимость, я не хочу ни с кем больше
Yeah, I know, los tengo to' detrá'
Да, я знаю, все они за мной
Pero nadie puede darme lo que me da'
Но никто не может дать мне то, что даешь ты
Más pasión que la maracuyá
Больше страсти, чем маракуйя
Lo que yo no siempre me lo va a enseñar
То, чего я не знаю, ты всегда меня научишь
10:30, you say: "vente pa' mi la'o"
10:30, ты говоришь: "Приезжай ко мне"
Diciendo que está ready sin depila'o
Говоришь, что готов, даже не побрившись
Llega a casa pa' ver si es verda' lo que he habla'o
Приезжаю домой, чтобы убедиться, правда ли то, что ты говорил
Siempre con calma, nunca ajora'o
Всегда спокойно, никогда не тороплюсь
I can tell that you a bet
Я могу сказать, что ты - находка
You never go tell your friends, you on
Ты никогда не расскажешь своим друзьям, ты продолжаешь
See you next weekend, you bet
Увидимся в следующие выходные, без сомнения
Don't want to see nobody else, I don't
Не хочу видеть никого другого, нет
Dime si te emborracho sin Hennessy
Скажи, могу ли я тебя опьянить без Hennessy
Dice' que yo soy tu frenesí
Ты говоришь, что я - твоё безумие
Solo quiero my baby, baby, sigue así
Хочу только моего малыша, малыш, продолжай так
Baby, sigue así
Малыш, продолжай так
Dime si te emborracho sin Hennessy
Скажи, могу ли я тебя опьянить без Hennessy
Dice' que yo soy tu frenesí
Ты говоришь, что я - твоё безумие
Solo quiero my baby, baby, sigue así
Хочу только моего малыша, малыш, продолжай так
Baby, sigue así
Малыш, продолжай так
Papi, solo dime, dime
Папочка, просто скажи мне, скажи
No me subestime'-time'
Не стоит меня недоценивать
I know that you need it, need it
Я знаю, что тебе это нужно, нужно
You need, you need it
Тебе это нужно, нужно
Freakin' you, si me dañaste
Свожу тебя с ума, ведь ты испортил меня
What you expect me to do?
Чего ты от меня ждешь?
Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con más nadie
Ты дал мне одержимость, я не хочу ни с кем больше
Freakin' you, si me dañaste
Свожу тебя с ума, ведь ты испортил меня
What you expect me to do?
Чего ты от меня ждешь?
Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con más nadie
Ты дал мне одержимость, я не хочу ни с кем больше





Writer(s): Chauncey Hollis, Dustin James Corbett, Ryan Alex Martinez, Gilberto Figueroa, Atia Boggs, Paloma Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.