Paloma Mami - Traumada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma Mami - Traumada




Uh
Uh
Na-na-na-na-na-na
Na-Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
На-На-На-На
Pai, la verdad
Пай, правда
Siéntate, que tenemo' algo que hablar
Сядь, мне есть о чем поговорить.
Yo te amé de verdad
Я любил тебя по-настоящему.
Pasó el tiempo, necesito respirar
Прошло время, мне нужно дышать.
El amor ya me tiene traumada
Любовь уже травмировала меня.
Puesta pa'l joseo, concentrada
Поставленный па'л хосео, сосредоточенный
Ay, qué frío, esta e' mi temporada
О, как холодно, это мой сезон.
De ti ya no quiero nada
От тебя я больше ничего не хочу.
Make no mistake about it, bae
Сделай не мистейк об этом, бэ.
Me alejé, yo lo sé, pero por ti fue
Я ушел, я знаю, но для тебя это было
Party, party everyday; dile chao a eso' money way
Party, party everyday; скажи ЧАО этому ' money way
Carro suena "vroom" drifting en la colina de LA (prr)
Тележка звучит" vroom " дрифтинг на холме (prr)
Soltera al fin, ya no vuelvo pa'trá'
Одинокая, наконец, я больше не возвращаюсь.
Tengo to'a la' babie', como Frank Sinatra
У меня есть то'а' бабье', как Фрэнк Синатра.
Gasto to' el fetty and I get it right back
Я трачу Фетти, и я получаю это право назад.
Said I get it right, and I get it right back
Said I get it right, and I get it right back
I'm some fuck that shit, hice las pase'
I'M some fuck that shit, я сделал пас'
No hay quién me tropiece, no vuelvo ni aunque me rece'
Никто не спотыкается обо меня, я не возвращаюсь, даже если я молюсь'
En el Maserati, no hable' si no sabe'
В Maserati, не говорите' если вы не знаете'
No me diga' que me quiere', now l'm on my bad bitch
Не говорите мне, что любите меня, now l'm on my bad bitch
Pai, la verdad
Пай, правда
Siéntate, que tenemo' algo que hablar
Сядь, мне есть о чем поговорить.
Yo te amé de verdad (de verdad)
Я любил тебя по-настоящему (по-настоящему)
Pasó el tiempo, necesito respirar (respirar, yah)
Прошло время, мне нужно дышать (дышать, да)
El amor ya me tiene traumada
Любовь уже травмировала меня.
Puesta pa'l joseo, concentrada
Поставленный па'л хосео, сосредоточенный
Ay, qué frío, esta e' mi temporada
О, как холодно, это мой сезон.
De ti ya no quiero nada
От тебя я больше ничего не хочу.
En mi vida fuiste un episodio
В моей жизни ты был эпизодом.
Que no me ha' superado, baby, eso e' obvio
Что это не превзошло меня, детка, это очевидно.
No e' que sea mala, soy escorpio
Я не плохой, я скорпион.
Por eso 'toy soltera hasta en mi velorio
Вот почему ' игрушка одинока даже на моих поминках
Sí, me arrepentí
Да, я пожалел об этом.
Te eché pa'l la'o, preferí la movie
Я выгнал тебя, я предпочел фильм.
Ahora vivo bendi, ya no a la maldi
Теперь я живу бенди, больше не проклинаю.
Ve to' lo que te está' perdiendo por perkin, jeez
Иди к тому, что тебе не хватает для Перкина, джиз.
Pai, la verdad
Пай, правда
Siéntate, que tenemo' algo que hablar
Сядь, мне есть о чем поговорить.
Yo te amé de verdad (de verdad)
Я любил тебя по-настоящему (по-настоящему)
Pasó el tiempo, necesito respirar (respirar, yah)
Прошло время, мне нужно дышать (дышать, да)
El amor ya me tiene traumada (ah)
Любовь уже травмировала меня (ах)
Puesta pa'l joseo, concentrada
Поставленный па'л хосео, сосредоточенный
Ay, qué frío, esta e' mi temporada
О, как холодно, это мой сезон.
De ti ya no quiero nada
От тебя я больше ничего не хочу.
De ti ya no quiero nada
От тебя я больше ничего не хочу.





Writer(s): Atia Boggs, Blake Slatkin, Nick Mira, Gilberto Figueroa, Paloma Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.