Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Paloma Pradal
No Me Dejes
Traduction en russe
Paloma Pradal
-
No Me Dejes
Paroles et traduction Paloma Pradal - No Me Dejes
Copier dans
Copier la traduction
No Me Dejes
Не уходи
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
Hay
que
olvidar
Нужно
забыть
Olvidarlo
todo
Забыть
всё
Que
ya
se
nos
va
Что
уже
уходит
Olvidar
el
tiempo
Забыть
время
De
los
mal
entendidos
Недоразумений
Y
el
tiempo
perdido
И
потерянное
время
A
saber
cómo
Не
знаю
как
Olvidar
las
horas
Забыть
те
часы
Que
a
veces
mataban
Которые
иногда
убивали
Con
tantas
preguntas
Со
многими
вопросами
La
felicidad
Счастье
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
No
me
dejes
Не
уходи
Te
regalaré
Я
подарю
тебе
Perlitas
de
lluvia
Маленькие
жемчужины
дождя
Y
un
país
lejanos
И
далекую
страну
Donde
nunca
llueve
Где
никогда
не
идет
дождь
Excavaré
la
tierra
Я
буду
рыть
землю
Después
de
haber
muerto
После
своей
смерти
Y
cubriré
tu
cuerpo
И
покрою
твое
тело
De
oro
y
de
luz
Золотом
и
светом
Haré
un
territorio
Я
создам
территорию
Donde
el
amor
será
rey
Где
любовь
будет
царить
Para
el
amor
Ради
любви
Y
tú
será'
reina
И
ты
будешь
королевой
Hay
no
me
dejes
Ах,
не
уходи
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
No,
no
me
dejes
Нет,
не
уходи
Yo
te
inventaré
Я
придумаю
для
тебя
Palabras
insensatas
Бессмысленные
слова
Que
vas
entender
Которые
ты
поймешь
Yo
te
hablaré
Я
расскажу
тебе
De
los
corazones
О
сердцах
De
aquellos
amantes
Тех
любовников
Que
ardieron
dos
veces
Которые
горели
дважды
Y
te
contaré
И
я
расскажу
тебе
La
historia
de
un
rey
Историю
короля
Muerto
por
no
haber
Умершего
от
того,
что
не
смог
Podido
Суметь
Encontrarte
Найти
тебя
No
me
dejes
Не
уходи
No
me
dejes
Не
уходи
No
me
dejes
Не
уходи
A
veces
se
vio
Иногда
видно
Renacer
el
fuego
Огонь
вновь
рождающийся
De
un
viejo
volcán
В
старом
вулкане
Que
creía
por
muerto
Который
считали
мертвым
Y
han
dicho
a
mí
И
говорили
мне
Que
tierras
quemadas
Что
обожженные
земли
Ofrecen
más
trigo
Дают
больше
зерна
Que
un
mejor
abril
Чем
лучший
апрель
Y
al
caer
la
tarde
И
при
наступлении
вечера
Para
que
arda
el
cielo
Чтобы
небо
загорелось
El
rojo
y
el
negro
Красный
и
черный
Tienen
que
portarse
Должны
вмешаться
Hay,
no
me
dejes
Ах,
не
уходи
No
me
dejes,
no
Не
уходи,
нет
No
me
dejes
Не
уходи
No
me
dejes
Не
уходи
No
llorar
en
más
Не
плакать
больше
Ni
hablar
en
más
Не
говорить
больше
Me
voy
a
esconder
Я
скроюсь
Te
voy
a
mirar
Я
буду
смотреть
на
тебя
Sonreír
y
bailar
Улыбаться
и
танцевать
Y
te
escucharé
И
я
буду
слушать
тебя
Cantar
y
reír
Петь
и
смеяться
Permite
que
sea
Позволь
мне
быть
Sombra
de
tu
sombra
Тенью
твоей
тени
Sombra
de
tu
mano
Тенью
твоей
руки
Sombra
de
tu
perro
Тенью
твоего
пса
Hay
no
me
dejes
Ах,
не
уходи
No
me
dejes
Не
уходи
No
me
dejes
Не
уходи
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jacques Romain Brel
Album
Paloma - Rabia
date de sortie
02-03-2018
1
Rabia
2
No Me Dejes
3
El Manisero
4
La Peregrinación
5
La Paloma
6
Romance del Don Boyso
7
Nana de Sevilla
8
Fiançailles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.