Paroles et traduction Paloma San Basilio - Por Culpa De Una Noche Enamorada - Live
Por Culpa De Una Noche Enamorada - Live
Из-за одной ночи любви - Live
Hacia
tiempo
que
te
conocia,
Я
давно
тебя
знала,
Hablabamos
de
tantas
tonterias
Мы
болтали
о
такой
ерунде
Jamas
me
habia
fijado
en
tu
mirada
Никогда
не
замечала
твой
взгляд
Un
amigo
mas,
un
dia
mas
Просто
друг,
еще
один
день
La
luna
se
apago
y
nos
quedamos
Луна
погасла,
и
мы
остались
A
oscuaras
y
el
amor
nos
dio
la
mano
В
темноте,
и
любовь
протянула
нам
руку
Y
en
el
pequeño
hueso
de
un
abrazo
И
в
легких
объятиях
Todo
comenzo
a
ser,
tu
y
yo
Все
началось,
ты
и
я
Por
culpa
de
una
noche
enamorada
Из-за
одной
ночи
любви
Hierba
mojada
Мокрая
трава
Por
solo
una
caricia
inesperada
Из-за
одной
неожиданной
ласки
Nos
amamos
hasta
enloqueser
Мы
любили
друг
друга
до
безумия
Por
culpa
de
una
noche
enamorada
Из-за
одной
ночи
любви
Sombras
calma
Тени,
тишина
Por
culpa
de
un
deseo
que
flotaba
Из-за
одного
парящего
желания
Fuimos
cuerpo,
vida,
amor
y
piel
Мы
были
телами,
жизнью,
любовью
и
кожей
De
Norte
a
Sur
tus
labios
me
buscaron,
С
севера
на
юг
твои
губы
искали
меня,
De
Este
a
Oeste
yo
te
abrí
mis
brazos,
С
востока
на
запад
я
открыла
тебе
свои
объятия,
Sentí
el
galope
suave
de
tus
manos,
Я
чувствовала
нежный
галоп
твоих
рук,
Todo
estaba
allí,
entre
los
dos.
Все
было
там,
между
нами.
La
luna
se
apagó
Луна
погасла
Y
nos
quedamos
callados,
И
мы
замолчали,
Tan
felices,
tan
cansados,
Такие
счастливые,
такие
усталые,
Con
un
sabor
a
miel
entre
los
labios,
Со
вкусом
меда
на
губах,
Todo
terminó,
todo
empezó.
Все
закончилось,
все
началось.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Из-за
одной
ночи
любви,
Hierba
mojada,
Мокрая
трава,
Por
culpa
de
esta
piel
que
nos
atrapa
Из-за
этой
кожи,
которая
нас
пленила
Nos
amamos
hasta
enloquecer.
Мы
любили
друг
друга
до
безумия.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Из-за
одной
ночи
любви,
Sombras,
calma,
Тени,
тишина,
Por
culpa
de
unos
besos
que
abrasaban
Из-за
обжигающих
поцелуев
Fuimos
cuerpo,
vida,
amor
y
piel.
Мы
были
телами,
жизнью,
любовью
и
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.