Paroles et traduction Paloma San Basilio - Al Este Del Edén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Este Del Edén
East of Eden
Alguien
dijo
quiero
cantar
mi
canción
preferida
Someone
said
I
want
to
sing
my
favorite
song
Que
por
los
sembrados
de
arroz
aprendí
de
memoria,
Which
I
memorized
in
the
rice
fields,
En
horas
de
desaliento,
cuando
más
duele
la
herida,
In
hours
of
discouragement,
when
the
wound
hurts
the
most,
Entre
montañas
de
arados
y
falta
de
semillas.
Among
mountains
of
plows
and
lack
of
seeds.
Campesinos
y
estudiantes
tiran
de
esa
cortina
Farmers
and
students
pull
back
that
curtain
Y
a
lo
lejos
se
distinguen
hilos
de
luz
y
plata
And
in
the
distance
you
can
see
threads
of
gold
and
silver
Bañando
la
piel
desnuda
detrás
de
la
neblina
Bathing
the
naked
skin
behind
the
mist
Donde
se
esconde
la
noche
afilando
su
espada.
Where
the
night
hides,
sharpening
its
sword.
Y
en
la
aurora
de
los
poetas
libres
And
at
the
dawn
of
the
free
poets
Oí
cantar
al
este
del
Edén,
I
heard
them
sing
east
of
Eden,
Almendros
y
laurel,
Almond
trees
and
laurel,
Te
vi
volver
al
Este
del
Edén.
I
saw
you
return
to
the
East
of
Eden.
Alguien
dijo
puedo
volar,
tengo
alas
de
verdad,
Someone
said
I
can
fly,
I
have
real
wings,
Me
crecieron
en
la
celda
entre
muros
de
hielo,
They
grew
in
my
cell
between
icy
walls,
Cuando
la
llave
dio
vueltas
dentro
de
mi
soledad,
When
the
key
turned
in
my
solitude,
Me
llegó
una
escalera
caída
del
cielo.
A
ladder
fell
from
heaven
to
me.
Y
en
la
aurora
de
los
poetas
libres
oí
cantar
al
este
del
Edén,
And
at
the
dawn
of
the
free
poets
I
heard
them
sing
east
of
Eden,
Almendros
y
laurel,
te
vi
volver
al
Este
del
Edén.
Almond
trees
and
laurel,
I
saw
you
return
to
the
East
of
Eden.
Vi
volver
otras
sonrisas
más
felices
que
nunca,
I
saw
other
smiles
return,
happier
than
ever,
Con
lo
que
creí
perdido
bajo
el
peso
del
metal,
With
what
I
thought
I
had
lost
under
the
weight
of
metal,
Más
allá
del
horizonte
sé
que
espera
tu
boca
Beyond
the
horizon
I
know
your
mouth
awaits
A
mis
labios
agrietados
por
caminos
de
sal.
My
chapped
lips
on
salty
roads.
En
la
aurora
de
los
poetas
libres
At
the
dawn
of
the
free
poets
Oí
cantar
al
este
del
Edén,
I
heard
them
sing
east
of
Eden,
Almendros
y
laurel,
te
vi
volver
al
este
del
Edén,
Almond
trees
and
laurel,
I
saw
you
return
to
the
east
of
Eden,
Al
este
del
Edén,
al
este
del
Edén...
East
of
Eden,
east
of
Eden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campuzano Feito Jose Luis, Zeghovane Rebiha Djamel
Album
Diva
date de sortie
20-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.