Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño




Como He De Vivir De Tu Cariño
How Can I Live Without Your Love
Resulta increíble
It's incredible
La noticia que escuché
The news I heard
Dios quiera que el rumor no sea un adiós,
God willing, the rumor is not a goodbye,
Que piensas marcharte,
That you're thinking of leaving,
Que alguien me robó tu amor
That someone stole your love from me
Y en tus ojos se anticipa mi dolor.
And my pain is reflected in your eyes.
Cuéntamelo todo,
Tell me everything,
No me ocultes lo que sientes,
Don't hide what you're feeling,
Antes de marcharte dime amor...
Before you leave, tell me, my love...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Tell me, how can I live without your love
Cómo se lo explico al corazón
How can I explain it to my heart
Cómo he de vivir sin tu cariño
How can I live without your love
Cómo se te olvida un gran amor
How can you forget a great love
Si con tu adios mi mundo terminó.
If your goodbye has ended my world.
No voy a rogarte
I'm not going to beg you
No te quiero convencer
I don't want to convince you
Fuiste un sueño que jamás se realizó
You were a dream that never came true
No puedo culparte
I can't blame you
Por los sueños que forjé
For the dreams I made
Más que amigos, tu razón yo quise ser.
More than friends, I wanted to be your reason for being.
No quiero saber
I don't want to know
El precio de lo que he perdido
The price of what I've lost
Este adiós lo sobreviviré...
I will survive this goodbye...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Tell me, how can I live without your love
Cómo se lo explico al corazón
How can I explain it to my heart
Cómo he de vivir sin tu cariño
How can I live without your love
Cómo es que se olvida un gran amor
How do you forget a great love
Si con tu adios mi mundo terminó.
If your goodbye has ended my world.
No quiero saber
I don't want to know
El precio de lo que he perdido
The price of what I've lost
Si ya todo terminó
If it's all over
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Tell me, how can I live without your love
Cómo se lo explico al corazón
How can I explain it to my heart
Cómo he de vivir sin tu cariño
How can I live without your love
Cómo se termina un gran amor.
How does a great love end.
Si con tu adios mi mundo terminó.
If your goodbye has ended my world.
Cómo se lo explico al corazón
How can I explain it to my heart
Cómo he de vivir sin tu cariño
How can I live without your love
Cómo se termina un gran amor.
How does a great love end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.