Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño




Como He De Vivir De Tu Cariño
Как мне жить без твоей любви
Resulta increíble
Невероятно,
La noticia que escuché
Новость, которую я услышала,
Dios quiera que el rumor no sea un adiós,
Боже, пусть этот слух не будет прощанием,
Que piensas marcharte,
Что ты думаешь уйти,
Que alguien me robó tu amor
Что кто-то украл твою любовь
Y en tus ojos se anticipa mi dolor.
И в твоих глазах предчувствую свою боль.
Cuéntamelo todo,
Расскажи мне все,
No me ocultes lo que sientes,
Не скрывай от меня то, что чувствуешь,
Antes de marcharte dime amor...
Прежде чем уйти, скажи мне, любимый...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Cómo se lo explico al corazón
Как объяснить это сердцу,
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви,
Cómo se te olvida un gran amor
Как забыть большую любовь,
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим уходом мой мир рухнул.
No voy a rogarte
Я не буду умолять тебя,
No te quiero convencer
Не хочу тебя убеждать,
Fuiste un sueño que jamás se realizó
Ты был мечтой, которая никогда не сбылась,
No puedo culparte
Я не могу винить тебя
Por los sueños que forjé
За мечты, которые я построила,
Más que amigos, tu razón yo quise ser.
Больше, чем другом, я хотела быть твоим смыслом.
No quiero saber
Я не хочу знать
El precio de lo que he perdido
Цену того, что я потеряла,
Este adiós lo sobreviviré...
Это прощание я переживу...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Cómo se lo explico al corazón
Как объяснить это сердцу,
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви,
Cómo es que se olvida un gran amor
Как забыть такую большую любовь,
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим уходом мой мир рухнул.
No quiero saber
Я не хочу знать
El precio de lo que he perdido
Цену того, что я потеряла,
Si ya todo terminó
Если все уже кончено,
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как мне жить без твоей любви,
Cómo se lo explico al corazón
Как объяснить это сердцу,
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви,
Cómo se termina un gran amor.
Как заканчивается большая любовь.
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим уходом мой мир рухнул.
Cómo se lo explico al corazón
Как объяснить это сердцу,
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как мне жить без твоей любви,
Cómo se termina un gran amor.
Как заканчивается большая любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.