Paroles et traduction Paloma San Basilio - Contigo (Live)
Contigo (Live)
With You (Live)
Puede
que
me
veas
triste,
pero
nunca
me
oirás
llorar
You
may
see
me
sad,
but
you'll
never
hear
me
cry
Puede
como
tú
dijiste
que
me
falte
sensibilidad
You
may,
as
you
said,
say
that
I
lack
sensitivity
Puede,
pero
no
es
cierto
amor,
hablar
con
mi
soledad
You
may,
but
it's
not
true,
my
love,
to
talk
to
my
loneliness
Odio,
desnudar
mis
penas,
que
adivines
mi
debilidad
I
hate
to
bare
my
sorrows,
for
you
to
guess
my
weakness
Odio,
hacerte
escenas,
odio
tu
caridad
I
hate
to
make
scenes
for
you,
I
hate
your
charity
Contigo
aprendí,
hacer
una
roca
With
you
I
learned
to
be
a
rock
A
disimular,
a
cerrar
la
boca
To
pretend,
to
shut
my
mouth
Contigo
aprendí
a
usar
la
mentira
With
you
I
learned
to
use
lies
Contigo
aprendí,
la
vida.
With
you
I
learned
life.
Sabes
soy
una
señora,
no
me
rompo
solo
por
amor
You
know
I'm
a
lady,
I
don't
break
just
for
love
Sabes
no
es
cuestión
de
formas,
es
cuestión
de
buena
educación
You
know
it's
not
a
matter
of
forms,
it's
a
matter
of
good
manners
Odio,
sentirme
victima,
odio
tu
compasión
I
hate
to
feel
like
a
victim,
I
hate
your
pity
Contigo
aprendí
hacer
una
roca
With
you
I
learned
to
be
a
rock
A
disimular,
a
cerrar
la
boca
To
pretend,
to
shut
my
mouth
Contigo
aprendí
a
usar
la
mentira
With
you
I
learned
to
use
lies
Contigo
aprendí,
la
vida.
With
you
I
learned
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Castillo, Jorge Silvetti Adorno, Juan F. (bebu Silvetti)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.