Paroles et traduction Paloma San Basilio - Contigo Aprendi
Contigo Aprendi
С тобой я научилась
Puede
que
me
veas
triste
Может
быть,
ты
видишь
меня
печальной,
Pero
nunca
me
oirás
llorar
Но
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
плачу.
Puede,
como
tú
dijiste
Возможно,
как
ты
говоришь,
Que
me
falte
sensibilidad
Мне
не
хватает
чувствительности.
Puede,
pero
no
es
cierto,
amor
Может
быть,
но
это
неправда,
любовь,
Habla
con
mi
soledad
Поговори
с
моим
одиночеством.
Odio
desnudar
mis
penas
Ненавижу
обнажать
свои
страдания,
Que
adivines
mi
debilidad
Чтобы
ты
не
догадался
о
моей
слабости.
Odio
hacerte
escenas
Ненавижу
устраивать
тебе
сцены.
Odio
tu
caridad
Ненавижу
твою
жалость.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
A
ser
una
loca
Быть
сумасшедшей.
A
disimular
Притворяться.
A
cerrar
la
boca
Держать
рот
на
замке.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
A
usar
la
mentira
Использовать
ложь.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
Sabes,
soy
una
señora
Понимаешь,
я
настоящая
леди,
Solo
por
amor
Только
из-за
любви.
Sabes,
no
es
cuestión
de
formas
Понимаешь,
это
не
вопрос
формы,
De
buena
educación
Хорошего
воспитания.
Odio
sentirme
víctima
Ненавижу
чувствовать
себя
жертвой.
Odio
tu
compasión
Ненавижу
твою
жалость.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
A
ser
una
loca
Быть
сумасшедшей.
A
disimular
Притворяться.
A
cerrar
la
boca
Держать
рот
на
замке.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
A
usar
la
mentira
Использовать
ложь.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
A
usar
la
mentira
Использовать
ложь.
Contigo
aprendí
С
тобой
я
научилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.