Paroles et traduction Paloma San Basilio - Juntos (Live)
Juntos (Live)
Together (Live)
Te
quiero
mucho,
aunque
te
suene
a
lo
de
siempre
I
love
you
so
much,
even
though
it
sounds
like
the
same
old
thing
Más
que
un
amigo,
eres
un
mago
diferente
More
than
a
friend,
you're
a
magical
being
Andar
a
saltos
entre
el
tráfico
Walking
and
hopping
in
the
traffic
Leer
a
medias
el
periódico
Half-reading
the
newspaper
Colarnos
juntos
en
el
autobús
Sneaking
onto
the
bus
together
Cantar
hasta
quedar
afónicos
Singing
until
we
lose
our
voices
Viviendo
juntos
Living
together
Juntos,
un
día
entre
dos,
parece
mucho
más
que
un
día
Together,
one
day
between
two,
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos,
amor
en
buena
compañía
Together,
love
for
two,
love
in
good
company
Si
tú
eres
así,
que
suerte
que
ahora
estés
junto
a
a
mi
If
you're
like
this,
how
lucky
that
you're
by
my
side
now
Juntos,
café
para
dos,
fumando
un
cigarrillo
a
medias
Together,
coffee
for
two,
smoking
a
cigarette
in
half
Juntos,
cualquier
situación
de
broma
entre
las
cosas
serias
Together,
any
situation
we
laugh
about
among
the
serious
things
El
mundo
entre
dos,
diciendo
a
los
problemas
adiós
The
world
between
two,
saying
goodbye
to
problems
Figúrate,
dos
locos
sueltos
en
plena
calle
Imagine,
two
crazy
people
loose
on
the
street
La
misma
cama
y
un
bocadillo
a
media
tarde
The
same
bed
and
a
snack
in
the
middle
of
the
afternoon
Hacer
del
lunes
otro
sábado
Making
Monday
another
Saturday
Cruzar
en
rojo
los
semáforos
Running
red
lights
Viviendo
juntos
Living
together
Juntos,
un
día
entre
dos,
parece
mucho
más
que
un
día
Together,
one
day
between
two,
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos,
amor
en
buena
compañía
Together,
love
for
two,
love
in
good
company
Si
tú
eres
así,
que
suerte
que
ahora
estés
junto
a
a
mi
If
you're
like
this,
how
lucky
that
you're
by
my
side
now
Hacer
del
lunes
otro
sábado
Making
Monday
another
Saturday
Cruzar
en
rojo
los
semáforos
Running
red
lights
Viviendo
juntos
Living
together
Juntos,
un
día
entre
dos,
parece
mucho
más
que
un
día
Together,
one
day
between
two,
seems
like
much
more
than
a
day
Juntos,
amor
para
dos,
amor
en
buena
compañía
Together,
love
for
two,
love
in
good
company
Si
tú
eres
así,
que
suerte
que
ahora
estés
junto
a
a
mi
If
you're
like
this,
how
lucky
that
you're
by
my
side
now
Juntos,
café
para
dos,
fumando
un
cigarrillo
a
medias
Together,
coffee
for
two,
smoking
a
cigarette
in
half
Juntos,
cualquier
situación
de
broma
entre
las
cosas
serias
Together,
any
situation
we
laugh
about
among
the
serious
things
El
mundo
entre
dos,
diciendo
a
los
problemas
adiós
The
world
between
two,
saying
goodbye
to
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Giannino Gastaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.