Paroles et traduction Paloma San Basilio - Luna de Miel (Re-Recorded)
Luna de Miel (Re-Recorded)
Honeymoon (Re-Recorded)
Nunca
sabré
cómo
tu
alma
ha
encendido
mi
noche
I'll
never
know
how
your
soul
has
illuminated
my
night
Nunca
sabré
cómo
vino
esta
luna
de
miel
I'll
never
know
how
this
honeymoon
came
to
be
La
luna
brilla
en
tus
ojos
con
mi
desvelo
The
moon
shines
in
your
eyes
with
my
wakefulness
Besa
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
mi
cien.
Kisses
your
ground,
prays
in
your
heaven,
beats
in
my
temples.
Nunca
sabré
por
qué
siento
tu
pulso
en
mis
venas
I'll
never
know
why
I
feel
your
pulse
in
my
veins
Nunca
sabré
en
qué
viento
llegó
este
querer
I'll
never
know
on
what
wind
this
longing
came
Mi
vida
llama
tu
vida
y
busca
tus
ojos
My
life
calls
your
life
and
seeks
your
eyes
Besa
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
tu
cien.
Kisses
your
ground,
prays
in
your
heaven,
beats
in
your
temples.
Ya
siempre
unidos
ya
siempre
Now
forever
united,
forever
Mi
corazón
con
tu
amor
My
heart
with
your
love
Yo
sé
que
el
tiempo
es
la
brisa
que
vive
en
tu
alma
I
know
that
time
is
the
breeze
that
lives
in
your
soul
Ven
hacia
mí,
así
el
día
vendrá
Come
to
me,
so
the
day
will
come
Que
amanece
por
ti
That
dawns
for
you
La
luna
de
miel.
The
honeymoon.
Nunca
sabré
qué
misterio
nos
trae
esta
noche
I'll
never
know
what
mystery
brings
us
this
night
Nunca
sabré
cómo
vino
esta
luna
de
miel
I'll
never
know
how
this
honeymoon
came
to
be
La
luna
brilla
en
tus
ojos
y
con
mi
desvelo
The
moon
shines
in
your
eyes
and
with
my
wakefulness
Besa
tu
suelo,
reza
en
tu
cielo,
late
en
tu
cien.
Kisses
your
ground,
prays
in
your
heaven,
beats
in
your
temples.
Ya
siempre
unidos
ya
siempre
Now
forever
united,
forever
Mi
corazón
con
tu
amor
My
heart
with
your
love
Yo
sé
que
el
tiempo
es
la
brisa
que
vicia
tu
alma
I
know
that
time
is
the
breeze
that
vices
your
soul
Ven
hacia
mí,
así
el
día
vendrá
Come
to
me,
so
the
day
will
come
Que
amanece
por
ti
That
dawns
for
you
La
luna
de
miel.
The
honeymoon.
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Nunca
sabré
cómo
tu
alma
ha
encendido
mi
noche
I'll
never
know
how
your
soul
has
illuminated
my
night
Nunca
sabré
el
milagro
de
amor
que
ha
nacido
por
ti
I'll
never
know
the
miracle
of
love
that
has
been
born
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO CASTILLO
Album
Amolap
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.