Paloma San Basilio - Luna de Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma San Basilio - Luna de Miel




Luna de Miel
Медовый месяц
Nunca sabré cómo tu alma ha encendido mi noche
Никогда не узнаю, как твоя душа зажгла мою ночь
Nunca sabré cómo vino esta luna de miel
Никогда не узнаю, как пришел этот медовый месяц
La luna brilla en tus ojos con mi desvelo
Луна сияет в твоих глазах вместе с моей бессонницей
Besa tu suelo, reza en tu cielo, late en mi cien
Целую твою землю, молюсь твоему небу, бьется в моих висках
Nunca sabré por qué siento tu pulso en mis venas
Никогда не узнаю, почему чувствую твой пульс в своих венах
Nunca sabré en qué viento llegó este querer
Никогда не узнаю, с каким ветром пришла эта любовь
Mi vida llama tu vida y busca tus ojos
Моя жизнь зовет твою жизнь и ищет твои глаза
Besa tu suelo, reza en tu cielo, late en tu cien
Целую твою землю, молюсь твоему небу, бьется в твоих висках
Ya siempre unidos ya siempre
Навеки вместе, навеки
Mi corazón con tu amor
Мое сердце с твоей любовью
Yo que el tiempo es la brisa que vive en tu alma
Я знаю, что время - это бриз, живущий в твоей душе
Ven hacia mí, así el día vendrá
Иди ко мне, и наступит день,
Que amanece por ti
Который рассветает ради тебя
La luna de miel
Медовый месяц
Nunca sabré qué misterio nos trae esta noche
Никогда не узнаю, какую тайну несет эта ночь
Nunca sabré cómo vino esta luna de miel
Никогда не узнаю, как пришел этот медовый месяц
La luna brilla en tus ojos y con mi desvelo
Луна сияет в твоих глазах и вместе с моей бессонницей
Besa tu suelo, reza en tu cielo, late en tu cien
Целую твою землю, молюсь твоему небу, бьется в моих висках
Ya siempre unidos, ya siempre
Навеки вместе, навеки
Mi corazón con tu amor
Мое сердце с твоей любовью
Yo que el tiempo es la brisa que vicia tu alma
Я знаю, что время - это бриз, опьяняющий твою душу
Ven hacia mí, así el día vendrá
Иди ко мне, и наступит день,
Que amanece por ti
Который рассветает ради тебя
La luna de miel
Медовый месяц
Ah-ja, ja-ja, ja
Ах-ха, ха-ха, ха
¡Hey!
Эй!
Nunca sabré cómo tu alma ha encendido mi noche
Никогда не узнаю, как твоя душа зажгла мою ночь
Nunca sabré el milagro de amor
Никогда не узнаю чуда любви,
Que ha nacido por ti
Которое родилось ради тебя
Luna de miel
Медовый месяц





Writer(s): Rodolfo Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.