Paloma San Basilio - No Quisiera Decirte Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paloma San Basilio - No Quisiera Decirte Adiós




No Quisiera Decirte Adiós
Не хотела бы говорить тебе «Прощай»
Ya lo intenté más de una vez, nada
Пробовала уже не раз, напрасно
Por más que quise no romper, nada
Как ни хотела избежать разрыв, тщетно
Estás ausente de mi amor, nunca sí, nunca no
Чувствуешь себя безразлично, не слышу да или нет
Hay un sabor a frialdad entre y yo
Холодок между нами
Ayer pensé decirte adiós, nada
Собралась вчера сказать «прощай», не вышло
Y de mis labios no salió nada
Словно замерли на устах
Hay tanta vida que se va, tanto amor, tanto amar
Столько жизни утекает, столько любви, столько нежности
Pero hay un velo de rencor en tu voz
Но в твоем голосе сквозит обида
No quisiera decirte adiós pero necesito huir
Дорогая, не хотела бы я прощаться, но надо бежать
volverás a amar y yo a vivir
У тебя все наладится, а мне пора жить дальше
Yo no quisiera decirte adiós pero que es lo mejor
Не хотела бы я говорить «прощай», но так будет лучше
No hay nada que salvar, todo naufragó
Спасать уже нечего, все сгорело дотла
Ya lo intenté más de una vez, nada
Пробовала уже не раз, напрасно
Nada de nada queda ya, nada
Ничего не осталось, пустота
Es imposible hacer andar un reloj hacia atrás
Невозможно заставить часы идти назад
Es imposible ya volver a empezar
Невозможно все начать заново
No quisiera decirte adiós pero necesito huir
Дорогая, не хотела бы я прощаться, но надо бежать
volverás a amar y yo a vivir
У тебя все наладится, а мне пора жить дальше
No quisiera decirte adiós pero que es lo mejor
Не хотела бы я говорить «прощай», но так будет лучше
No hay nada que salvar, todo naufragó
Спасать уже нечего, все сгорело дотла
No quisiera decirte adiós pero necesito huir
Дорогая, не хотела бы я прощаться, но надо бежать
volverás a amar y yo a vivir
У тебя все наладится, а мне пора жить дальше
Yo no quisiera decirte adiós pero que es lo mejor
Не хотела бы я говорить тебе «прощай», но так будет лучше
No hay nada que salvar, todo naufragó
Спасать уже нечего, все сгорело дотла
No quisiera decirte adiós pero necesito huir
Дорогая, не хотела бы я прощаться, но надо бежать
volverás a amar y yo a vivir
У тебя все наладится, а мне пора жить дальше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.