Paroles et traduction Paloma San Basilio - Por Culpa De Una Noche Enamorada (Live)
Por Culpa De Una Noche Enamorada (Live)
Because of a Night in Love (Live)
Hacía
tiempo
que
te
conocía,
I
had
known
you
for
a
long
time,
Hablábamos
de
tantas
tonterías,
We
talked
about
so
much
nonsense,
Jamás
me
había
fijado
en
tu
mirada,
I
had
never
noticed
your
gaze,
Un
amigo
más,
un
día
más.
Just
another
friend,
another
day.
La
luna
se
apagó,
The
moon
went
out,
Y
nos
quedamos
a
oscuras
And
we
were
left
in
the
dark
Y
el
amor
nos
dio
la
mano
And
love
took
our
hand
Y
en
el
pequeño
hueco
de
un
abrazo,
And
in
the
little
space
of
an
embrace,
Todo
comenzó
a
ser
tú
y
yo.
Everything
began
to
be
you
and
me.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Because
of
a
night
in
love,
Hierba
mojada,
Wet
grass,
Por
sólo
una
caricia
inesperada
Just
because
of
an
unexpected
caress
Nos
amamos
hasta
enloquecer.
We
loved
each
other
until
we
went
crazy.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Because
of
a
night
in
love,
Sombras,
calma,
Shadows,
calm,
Por
culpa
de
un
deseo
que
flotaba
Because
of
a
desire
that
floated
Fuimos
cuerpo,
vida,
amor
y
piel.
We
were
body,
life,
love,
and
skin.
De
Norte
a
Sur
tus
labios
me
buscaron,
From
North
to
South
your
lips
searched
for
me,
De
Este
a
Oeste
yo
te
abrí
mis
brazos,
From
East
to
West
I
opened
my
arms
to
you,
Sentí
el
galope
suave
de
tus
manos,
I
felt
the
soft
gallop
of
your
hands,
Todo
estaba
allí,
entre
los
dos.
Everything
was
there,
between
us.
La
luna
se
apagó
The
moon
went
out
Y
nos
quedamos
callados,
And
we
were
silent,
Tan
felices,
tan
cansados,
So
happy,
so
tired,
Con
un
sabor
a
miel
entre
los
labios,
With
a
taste
of
honey
on
our
lips,
Todo
terminó,
todo
empezó.
Everything
ended,
everything
began.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Because
of
a
night
in
love,
Hierba
mojada,
Wet
grass,
Por
culpa
de
esta
piel
que
nos
atrapa
Because
of
this
skin
that
traps
us
Nos
amamos
hasta
enloquecer.
We
loved
each
other
until
we
went
crazy.
Por
culpa
de
una
noche
enamorada,
Because
of
a
night
in
love,
Sombras,
calma,
Shadows,
calm
Por
culpa
de
unos
besos
que
abrasaban
Because
of
kisses
that
burned,
Fuimos
cuerpo,
vida,
amor
y
piel.
We
were
body,
life,
love,
and
skin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALDERON LOPEZ DE ARROYABE JUAN CARLOS
Album
En Vivo
date de sortie
23-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.