Paloma San Basilio - Por Qué Me Abandonaste (Aspettami Ogni Sera) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paloma San Basilio - Por Qué Me Abandonaste (Aspettami Ogni Sera) (Live)




Por Qué Me Abandonaste (Aspettami Ogni Sera) (Live)
Why Did You Abandon Me (Aspettami Ogni Sera) (Live)
Oculto en portal
Hiding in the doorway
Fumando una colilla de ayer
Smoking a butt from yesterday
El tiempo en el bolsillo
Time in his pocket
Y el frío dibujado en la piel
And the cold on his skin
Se acercan como siempre
They approach as usual
Y él entre las rendijas les ve
And he sees them through the cracks
Amarse cada día
Loving each other every day
Mirándose y riendo a la vez
Looking at each other and laughing at the same time
A punto de gritar
On the verge of screaming
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears against the wall
Después desaparecen
Then they disappear
Y vuelve a repetir...
And he repeats...
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no porque)
If you were always mine (I don't know why)
Por qué me abandonaste?
Why did you abandon me?
Si mis besos y caricias sólo me hablan de ti
If my kisses and caresses only speak to me of you
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning away my life (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness
A punto de gritar
On the verge of screaming
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears against the wall
Después desaparecen
Then they disappear
Y vuelve a repetir...
And he repeats...
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no porque)
If you were always mine (I don't know why)
Si al cabo de los años
If after all these years
Mis caricias y mis besos sólo me hablan de ti.
My caresses and my kisses only speak to me of you.
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning away my life (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning away my life (I don't know why)
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning away my life (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí.
With sadness and loneliness.
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning away my life (I don't know why)
(4 veces)
(4 times)





Writer(s): Elios, V. Magelli, Lazaari, Sebastiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.