Paloma San Basilio - Por Qué Me Abandonaste (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paloma San Basilio - Por Qué Me Abandonaste (Live)




Por Qué Me Abandonaste (Live)
Why Did You Abandon Me (Live)
Oculto en portal
Hidden in the doorway
Fumando una colilla de ayer
Smoking a cigarette from yesterday
El tiempo en el bolsillo
Time in your pocket
Y el frío dibujado en la piel
And the cold drawn on your skin
Se acercan como siempre
They approach as always
Y él entre las rendijas les ve
And he sees them through the cracks
Amarse cada día
Loving each other every day
Mirándose y riendo a la vez
Looking at each other and laughing at the same time
A punto de gritar
About to scream
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears with the wall
Después desaparecen
Then they disappear
Y vuelve a repetir...
And he repeats...
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no porque)
If you were always mine (I don't know why)
Por qué me abandonaste?
Why did you abandon me?
Si mis besos y caricias sólo me hablan de ti
If my kisses and caresses only speak of you to me
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness
A punto de gritar
About to scream
Esconde el llanto con la pared
He hides his tears with the wall
Después desaparecen
Then they disappear
Y vuelve a repetir...
And he repeats...
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Si siempre fuiste mía (no porque)
If you were always mine (I don't know why)
Si al cabo de los años
If after all these years
Mis caricias y mis besos sólo me hablan de ti.
My caresses and my kisses only speak of you to me.
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí
With sadness and loneliness
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning my life away (I don't know why)
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning my life away (I don't know why)
Llenando de tristeza y soledad
Filling every moment you're not here
Cada momento que no estás aquí.
With sadness and loneliness.
Por qué me abandonaste? (no porque)
Why did you abandon me? (I don't know why)
Quemándome la vida (no porque)
Burning my life away (I don't know why)
(4 veces)
(4 times)





Writer(s): Vanya Magelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.